"ein mönch" - Traduction Allemand en Arabe

    • راهباً
        
    • الراهب
        
    • كاهن
        
    • أي راهب
        
    • راهبًا
        
    • هناك راهب
        
    • كراهب
        
    Ich kann nicht erwarten, dass du wie ein Mönch lebst, wenn du weggehst. Open Subtitles أعني،لنأتوقعمنك .. أن تصبح راهباً أو ما شابه بينما أنت بعيد عن الديار.
    Ich bin sicher, du kannst nie vergessen, ein Künstler zu sein. Oder ein Mönch. Open Subtitles أنا متأكدة أنك لم تنسى أبداً كونك خطاطاً أو راهباً
    ein Mönch, mit dem Himmel im Gespräch, in frommer Betrachtung... tief versunken, Open Subtitles الراهب الذى يعتقد أن روحه أصبحت فى الجنه ويقضى أيامه فى
    ein Mönch soll nicht lachen. Nur der Tor erhebt die Stimme zum Lachen. Open Subtitles الراهب لا يجب أن يضحك الحمقى هم الذين يضحكون بدون سبب
    Da ist so ein Mönch drin. Open Subtitles هناك كاهن يعتقد دانيال أنه ربما يعلم شيئا
    Was für ein Mönch ist fähig, alleine 25 mongolische Soldaten zu töten? Open Subtitles أي راهب هذا الذي يستطيع (وحيدًا) قتل 25 جندي مغولي؟
    Ich heiße Athelstan. Ich war ein Mönch in Lindisfarne. Open Subtitles (اسمي (آسليستان (كنت راهبًا بـ(ليندسفارن
    Ich war wohl kaum ein Mönch. Open Subtitles بالكاد كنت راهباً
    Ich war bloß ein Mönch. Open Subtitles كنت راهباً فحسب
    Du warst ein Mönch in Lindisfarne, Athelstan. Open Subtitles كنت راهباً فى (لينذزفارن) يا (أسلستين)
    "Hör zu, ich werde ein Mönch." Open Subtitles "استمع يا رجل, سأصبح راهباً"
    dann werde ich ein Mönch! Open Subtitles سأصبح راهباً
    - Er wird dann also ein Mönch. Open Subtitles سيصبح راهباً
    ein Mönch vom Wudang-Berg kam vorbei und erzählte, du hättest dich zur Meditation zurückgezogen. Open Subtitles الراهب زهنج قالَ أنك كُنْتَ في جبلِ وادن. قالَ بأنّك كُنْتَ تُزاولُ التأمل العميق.
    ein Mönch mit 'nem Auftrag. Und wo führt er uns hin? Durch eine Wüste. Open Subtitles الراهب أحمق يقودنا لنجتاز الصحراء الى المجهول
    Nun, bist Du davon ausgegangen, dass ich hier lediglich wie ein Mönch meditieren würde? Open Subtitles حسناً، هل كنت تحت انطباع أننى فقط سأكون هنا سأجلس هنا وأتأمل مثل الراهب
    Wenn Töten falsch ist, dann bin ich genauso schuldig wie ein Mönch, der als Zuhälter arbeitet. Open Subtitles إذا كان القتل دوماً خاطئاً فسيكون الأمر لديّ سيان عندما أقتل كاهن.
    William of Occam war ein Mönch des 13. Jahrhunderts. Open Subtitles من رُكام الفوضى. ويليام ابن أوكام) كان) كاهن من القرن الثالث عشر
    ein Mönch? Open Subtitles أي راهب!
    Immerhin war er ein Mönch. Open Subtitles -أقصد أنّه كان راهبًا .
    Ich sollte an jemanden verkauft werden, aber ein Mönch aus diesem Land, der in China trainierte, hat mich gerettet. Open Subtitles في يوم ما , عندما كان سيتم بيعي كان هناك راهب قادم إلى المينج ليتدرب قام بإنقاذي
    Und Mom ist auch kein Partygirl. Sie ist eher wie ein Mönch, eine Nonne. Open Subtitles ، علاوة على ذلك، أمي لا تحتفل حتى انها كراهب أو راهبة أو أيا كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus