"ein manifest" - Traduction Allemand en Arabe

    • بيان
        
    • بياناً
        
    Ungefähr eine Woche bevor es passierte bekamen wir einen Brief ein Manifest das die PetrochemischeIndustrie für alles schlechte in der Welt verantwortlich machte. Open Subtitles حوالى إسبوع قبل الحادث، توصلنا رسالة بيان عام يلوم البتروكيمياويين بكل مشكلة في العالم
    Es ist zur Hälfte ein Manifest über seine Wut und zur Hälfte eine Liebeserklärung an den MC. Open Subtitles إنها نصف بيان غاضب على نصف خطاب عضو محب للعصابة
    Diese Abinell hat ein Manifest an die Presse geschickt, noch vor dem Überfall auf die Bar. Open Subtitles تلك المرأة (أبينال) أرسلت بيان للصحافة قبل أن يسيطروا على الحانة
    Harry schreibt ein Manifest auf dem Computer. Chaough macht Leistungsbeurteilungen. Open Subtitles هناك متّسع من الوقت، (هاري) يكتب بيان رسمي عن الحاسوب.
    Ich habe ein Manifest geschrieben, ich möchte, dass es an dem Tag meiner Hinrichtung veröffentlicht wird. Open Subtitles لقد كتبتُ بياناً أُريدُ أن يُنشرَ في يومِ إعدامي
    Wenn jemand ein Manifest gegen den Präsident postet, sendet ein DITU-Agent die IP-Adresse an den Geheimdienst. Open Subtitles إذا قام أحدهم بنشر بيان ،ضد الرئيس عملاء وحدة الـ(ديتو) هم من سيقومون بإرسال عنوان المقلم الشخصي للمخابرات الرئاسية
    ein Manifest, das Ryan als den Terroristen darstellt. Open Subtitles ما الذي كان على ذلك القرص؟ (بيان يوضح تورّط (رايان
    "Arbeit ist ein Manifest der Liebe". Open Subtitles "العمل هو بيان الحب".
    Vielleicht hat er ein Manifest. Open Subtitles ربما بيان رسمي
    Ein Bettler, der diese Provinz durchquert hatte, brachte in das Haus meines Vaters ein Manifest der Rebellen mit. Open Subtitles وفي يوم ما المتسول الذي عبر هذه المقاطعة أحضر إلى منزل أبي بياناً خاص بالمتمردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus