"ein mann und eine frau" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل وامرأة
        
    • رجل و امرأة
        
    • الرجل والمرأة
        
    • رجل وإمرأة
        
    Und bedauerlicherweise hatte er Zuschauer. Ein Mann und eine Frau, beide sind tot. Open Subtitles أجل، وظهر أمام جمهور للأسف، مات رجل وامرأة.
    In dieser Zeit müssen Ein Mann und eine Frau erst recht beieinander sein. In einer Katastrophe. Open Subtitles الآن هو الوقت الذي فيه رجل وامرأة بحاجة ماسّة أن يكونان معًا. في كارثة.
    Ein Mann und eine Frau retteten mich, sorgten für mich, brachten mich nach Hause. Open Subtitles رجل وامرأة أنقذوني، اكترثوا لأمري، وأوصلوني للمنزل
    Aber als ich wieder sehen konnte, da waren Ein Mann und eine Frau dort im Garten. Open Subtitles و لكن حين رأيت مرة اخرى .كان هناك رجل و امرأة فى الحديقة ثم بدت المرأة وحدها
    Die beiden anderen Passagiere waren Ein Mann und eine Frau. Open Subtitles كان هناك راكبين آخرين فى السيارة, رجل و امرأة
    Ein Mann und eine Frau vor einem Jahr. Open Subtitles الرجل والمرأة فى تلك الغرفة العلوية منذ سنة
    Wenn Ein Mann und eine Frau sich mögen, sollten sie zusammenstoßen... Open Subtitles عندما يتقابل رجل وإمرأة ويحبوا بعضهم البعض
    Die Insassen des Trucks sind geflohen, Ein Mann und eine Frau in Skimasken. Open Subtitles راكبا الشاحنة هربا من هناك رجل وامرأة يرتديان أقنعة
    Es waren einmal Ein Mann und eine Frau, die einander liebten. Open Subtitles "كان يا مكان، كان هنالك رجل وامرأة وقعا في الحب".
    Auf dem Tonband, das ich bei dir gehört habe, waren Ein Mann und eine Frau zu hören, die Russisch gesprochen haben. Open Subtitles عندما سمعت أجهزة الصوت في منزل, كان هنالك رجل وامرأة يتحدثان اللغة الروسية
    Ein Mann und eine Frau. Open Subtitles أقصد، أن نتظاهر بأننا زوجين، رجل وامرأة
    Ein Mann und eine Frau bettelten um ihr Leben. Open Subtitles رجل وامرأة يتوسلان من أجل حياتهما
    Vor ungefähr einer Stunde hat ein Pärchen, Ein Mann und eine Frau, mich draußen während meiner Kaffeepause angesprochen, fragten mich, ob ich dich gesehen hätte. Open Subtitles قبل حوالي ساعة، ثُنائيّ... رجل وامرأة... أوقفاني عند العربة التي اشتري منها القهوة، وسألاني لو كنتُ قد رأيتُك.
    So wie ich es verstehe, waren jeweils beide Verdächtigen Ein Mann und eine Frau in Skimasken. Open Subtitles "حسبما أفهم، كلا المُشتبه بهما، مُطلقا النار، كانا رجل وامرأة يرتديان أقنعة."
    Ein Mann und eine Frau in antiker Kleidung. Open Subtitles رجل وامرأة في مشهد كلاسيكي
    Seine Mörder, Ein Mann und eine Frau, wurden nie gefunden. Open Subtitles قاتلاه، رجل و امرأة لم يتم إيجادهما أبدا.
    Im Hotel Ritz in der Suite 14 sind Ein Mann und eine Frau. Open Subtitles هناك رجل و امرأة في فندق "الريتز"، جناح 14.
    Ein Mann und eine Frau kamen heute ums Leben, als ihr Sportwagen von der Straße abkam. Open Subtitles رجل و امرأة لقوا حتفهم في الصباح الباكر... . عندما انزلقت سيارتهما...
    Seine Mörder... Ein Mann und eine Frau, wurden nie gefunden. Open Subtitles قاتلاه... رجل و امرأة... لم يتم إيجادهما
    Das ist, wenn Ein Mann und eine Frau ihre Unterhosen ausziehen und dann ins Bett gehen. Open Subtitles إنه عندما يخلع الرجل والمرأة ملابسهم الداخلية ويذهبون للسرير
    Nun, der Großteil der Welt glaubt,... ..dass Ein Mann und eine Frau eine Beziehung haben sollten,... ..die für beide heilig und einzig ist. Open Subtitles حسنا، أغلب العالم ... يعتقد أن الرجل والمرأة يجب أن يتشاركا في علاقة مقدسة بينهم فقط
    Nach dem Vertrag von Paris und anderen noch gültigen Gesetzen müssen Ein Mann und eine Frau nur eine Unterschrift leisten, um zu heiraten. Open Subtitles كما تعرف ووفقا لقوانين معاهدة باريس وشراء ولاية أريزونا كل رجل وإمرأة يلتزما عند الزواج القانوني بالتوقيع على إعلان
    Kurz nach acht betraten Ein Mann und eine Frau maskiert und bewaffnet die Filiale der Bank of Michigan. Open Subtitles بعد الثامنة بخمس دقائق رجل وإمرأة مقنعين ومسلحين دخلوا الى الفرع المحلي لبنك ميشيغان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus