"ein mythos" - Traduction Allemand en Arabe

    • خرافة
        
    • اسطورة
        
    • أسطورة
        
    • خرافه
        
    • الاسطورة
        
    • أسطوره
        
    Weißt du, es ist nur ein Mythos, dass alle Mütter sofort eine Bindung verspüren. Open Subtitles تعلمين ، أنها مجرد خرافة أن جميع الأمهات يتواصلون على الفور مع أطفالهم
    Dieser besonders vorsichtig erschaffene, sichere Ort, den ich in meinen anderen Bildern kreierte, war ein Mythos. TED هذا المكان الآمن جدا الذي خلقته في جميع رسوماتي الأخرى، كان خرافة.
    Es gibt keinen Unterschied zwischen Reich und Arm mehr: ein Mythos. TED لم تعد هناك فجوة بين الغني والفقير. هذه خرافة
    Ein chinesischer Mythos. Zumindest dachte ich immer, es sei ein Mythos. Open Subtitles إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة
    Bis zu diesem Punkt, dachte Bassam, der Holocaust wäre hauptsächlich ein Mythos. TED حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة.
    Ich dachte, Sie seien ein Mythos. Welch irrige Annahme. Open Subtitles لقد سمعت أنكم مجرد خرافة من الواضح أني خاطئ
    24-Stunden-Service ist ein Mythos. Open Subtitles السباك الذي يعمل على مدار 24 ساعة يعتبر خرافة
    Weißt du, es war nur ein Mythos, dass Wikingerhelme Hörner hatten. Open Subtitles تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون
    Es ist ein Mythos, dass die Absichten und Wünsche einer Person in ihren Augen zu sehen sind. Open Subtitles أن تكون قادر على قراءة نوايا ورغبات شخص في عينيه أنها خرافة
    Eigentlich ist es ein Mythos, dass Zucker Kinder hyperaktiv macht. Das kam in einer Studie heraus. Open Subtitles في الواقع، مقولة أنّ السكر يجعل الأطفال مفرطى النشاط برمتها خرافة
    Dass Ihr nur ein Mythos seid, um den Armen Hoffnung zu geben. Open Subtitles ان كنت مجرد خرافة مصنوعه لإعطاء الفقراء التعساء الأمل
    Es ist ein Mythos, arabische Frauen seien unterwürfig. Open Subtitles أتعلمين، إنه خرافة أن المرأة العربية دائما ما تخضع
    Ist auch verständlich. Das Perpetuum mobile ist ein Mythos. Open Subtitles لم أستطع أن ألومهم، فالحركة الدائمة خرافة.
    Und ich dachte, Selbstopferung wäre ein Mythos. Open Subtitles وأنا الذي كنتُ أظن التضحيةَ بالنفسِ مجردُ خرافة
    Die alte Weisheit, dass Milch starke Knochen macht oder sie im späteren Leben schützt, ist ein Mythos. Open Subtitles لذا، هذه الفكرة القديمة أنه بطريقة ما سيبني الحليب عظامًا قوية أو سوف يحمي عظامك في المستقبل، إنها خرافة.
    Ramses, glaubst du, dass dieser Sklavenerlöser ein Mythos ist? Open Subtitles رمسيس... أتعتقد أن هذا العبد الرسول ما هو إلا خرافة ؟
    Aber der amerikanische Komfort ist ein Mythos. Open Subtitles لكن الرفاهية الأمريكية هي خرافة
    Leider... ist Shé ein Mythos. Ich habe sie mir ausgedacht, damit sie das Netzwerk leitet. Open Subtitles لسوء الحظ انها اسطورة شخص انا اخترعته لقيادة الشبكة
    Melanthius ist ein Mythos, ein Märchen, eine Legende. Es gibt ihn gar nicht. Open Subtitles ملانثيس" اسطورة وقوتة خرافية" انه غير موجود
    Es ist ein Mythos, nach dem sich Menschen in Tiere verwandeln. Open Subtitles إنها أسطورة عند الأمريكيين الأصليين يتحول فيها البشر إلى حيوانات
    Du sagtest, ist der Erlöser ein Mythos, bring ihn in einer Flasche. Open Subtitles أنت قلت أنه لو كان الرسول عباره عن خرافه - فعلىَ أن أحضره فى قنينه
    Der weibliche Orgasmus ist ein Mythos. Open Subtitles الكليت حقيقة تماما انها هزة الجماع النسائية هذه هى الاسطورة
    Der einsame Spion, der immer solo arbeitet, ist ein Mythos. Open Subtitles العميل الوحيد الذي يعمل دائما لوحده هي أسطوره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus