ein Objekt, das möglicherweise im Zentrum einiger gangbezogenen Morde steht. | Open Subtitles | غرض قد يكون مركز من بعض قتل العصابات الدنىء |
Bei der, die Sie so aufregt, sollte ich ein Objekt holen. | Open Subtitles | و هذه المهمة التي أنت جد منزعج بشأنها تم إرسالي لاسترجاع غرض ما |
Wenn man also ein Objekt entwirft, das mit Menschen interagieren soll, ist ein Schaummodell eines Mobiltelefons nicht wirklich sinnvoll. | TED | حسنا، عندما تقوم بتصميم غرض ما فإنه من المفترض أن يتفاعل مع الكائن البشري، إذا قمت بصنع نموذج جامد للهاتف المحمول، فإنّه لن يكون ذا معنى. |
Und was er tut ist, er lokalisiert ein Objekt im physischen Raum. | TED | ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني |
Galileos Gesetz des freien Falls berechnet die Zeit in der sich ein Objekt in freiem Fall ist folgenderweise: | Open Subtitles | قانون جاليليو لسقوط الأجسام يحسب الوقت الذى يسقط فيه جسم سيسافر مسافة معينة فى سقوط حر |
ein Objekt unbekannter Herkunft. Ein bisschen so was wie Sie. | Open Subtitles | إنه شئ مجهول الأصل مثلكِ نوعاً ما |
Und die Anwesenheit der kreisförmig strahlender Bruchlinien deutet auf ein Objekt, das auf den Schädel schwang. | Open Subtitles | الوجود الدائري يشع خطوط كسر يدل على وجود كائن سبب تأرجح في الجمجمة |
Durchbricht ein Objekt die Schallmauer, indem es schneller als der Schall ist, ändert sich das Bild dramatisch. | TED | إنّه عندما ينتقل الجسم بسرعة فوق صوتيّة، أي يتحرك أسرع من الصّوت الذّي يصدره، فهو مايغيّر الصّورة بشكلٍ كبير. |
Bringen Sie uns ein Objekt, und wir nehmen Sie in unseren Orden auf. | Open Subtitles | أحضر لنا غرض وسيكون مرحب بك بــ ( الآمر ) كل الترحيب |
Du hast ein Objekt. Sieht nicht so aus, als würdest Du es aufgeben. | Open Subtitles | أرى معك غرض ومع ذلك لم ارك مستسلماً |
Ein Horkrux ist ein Objekt, in dem jemand einen Teil seiner Seele fängt und verborgen hält. | Open Subtitles | الـ"هوركروكس" عبارة عن غرض يُـخفي فيه الشخص جزءاً من روحه. |
Ein Horkrux ist ein Objekt, in dem jemand einen Teil seiner Seele fängt und verborgen hält. | Open Subtitles | الـ"هوركروكس" عبارة عن غرض يُـخفي فيه الشخص جزءاً من روحه. |
Vielleicht wurde ein Objekt aus dem Grab entfernt, irgendetwas, an das sich der Schemen gebunden hat. | Open Subtitles | ربمّا هناك غرض ما تم سرقته من النعش، شيئًا مُتمسك به "الطيف". |
Ich habe ein Objekt für Sie. | Open Subtitles | لقد أحضرت لكِ غرض |
Bringen Sie uns ein Objekt, und der Orden wird Sie mit offenen Armen empfangen. | Open Subtitles | أحضر لنا غرض وسيكون مرحب بك بــ ( الآمر ) كل الترحيب |
Erzeugt man ein Objekt, dass so dicht ist, das nicht Mal Licht, das sich mit 300.000 km pro Sekunde bewegt, der außergewöhnlichen Anziehungskraft entkommen kann. | Open Subtitles | فسنحصل على جسم بالغ الكثافة يعجز الضوء .. الذي يبلغ سرعته 186 ألف ميل في الثانية أن يهرب من جاذبيته الهائلة |
Vor viereinhalb Milliarden Jahren krachte ein Objekt so groß wie der Mars mit 40.200 km/h auf unseren Planeten. | Open Subtitles | قبل 4.5 بليون عام، اصطدم جسم بحجم المريخ بالأرض بسرعة 25 ألف ميل في الساعة. |
Im Jahr 1781 bemerkte ein englischer Komponist, Techniker und Astronom namens William Herschel ein Objekt am Himmel, das sich etwas anders bewegte als die übrigen Sterne. | TED | في سنة 1781، ملحن إنجليزي وتكنولوجي وعالم فلكي يدعى ويليام هيرشيل لاحظ جسم في السماء لا يتحرك بالطريقة التي تتحرك بها باقي النجوم |
ein Objekt mit einer fixierten Verbindung zur Vergangenheit. | Open Subtitles | إنه شئ له صلة قوية بالماضي. |
Und die ist sehr giftig. Das ist der Grund, aus dem ich mit David Edward, einem Wissenschaftler aus Harvard, ein Objekt erschuf, das die giftigen Elemente mit diesen Pflanzen absorbieren kann. | TED | وهذا سام جداً. وهذا هو السبب لماذا إخترعت مع ديفيد إدوارد، العالم من جامعه هارفرد، كائن يمكنه إمتصاص العناصر السامه بإستخدام تلك الأنواع من النباتات. |
Die Idee ist also die, ein Objekt zu erschaffen, das die Luft hineinpressen kann und mit der richtigen Geschwindigkeit am richtigen Ort Kontakt herstellt, an den effektiven Pflanzenteilen. | TED | إذن الفكره هي إختراع كائن يقدر علي أن يجبر الهواء ويكون علي إتصال بالسرعه الصحيحه والمكان الصحيح، في الجزء الصحيح من النبات. |
ein Objekt, das teilweise im Wasser liegt, wird von einer Kraft oben gehalten, die dem Gewicht des Wassers entspricht, das vom selben Objekt verdrängt wird. | TED | يطفو الجسم المغمور جزئياً في سائل ما بواسطة قوةٍ مساويةٍ لوزن السائل الذي أزاحه هذا الجسم. |
Er sagte, dass... wenn etwas ein Objekt schneller antreiben könnte, als die Geschwindigkeit von Licht, dann würde Zeit als eine Kurve erscheinen. | Open Subtitles | قال أنّه لو استطاع شيء ما أن يدفع يرسل غرضاً أسرع من الضوء، حينها يمكن تطويع الزمن. |