"ein oder" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوم أو
        
    • واحد أو
        
    • سنة أو
        
    • مرة أو
        
    • شخص أو
        
    • مرّة أو
        
    • واحد او
        
    • واحده أو
        
    • واحدة أو
        
    • أسبوع أو
        
    • أمراً أو
        
    • يوم او
        
    • شهر أو
        
    • ليوم أو
        
    • يوما أو
        
    Die Spur ist noch frisch. In ein oder zwei Tagen haben wir sie. Open Subtitles الأثر مازال جديد نحن يجب أن يكون هو عندنا يوم أو إثنان
    Gut, dass die Meldung nicht vor ein oder zwei Tagen ankam. Open Subtitles كان من الأفضل أن تأتى الرسالة قبل يوم أو أثنين
    Werden ein oder mehrere Änderungsanträge angenommen, so wird anschließend über den geänderten Vorschlag abgestimmt. UN وإذا اعتمد تعديل واحد أو أكثر يطرح المقترح بصيغته المعدلة عندئذ للتصويت.
    Werden ein oder mehrere Änderungsanträge angenommen, so wird anschließend über den geänderten Vorschlag abgestimmt. UN وإذا اعتُمد تعديل واحد أو أكثر، يُطرح الاقتراح بصيغته المعدلة للتصويت.
    BG: Ich habe das Gefühl, in ein oder zwei Jahren kommt der nächste TEDTalk. TED برونو: أشعر بأن لديك محاضرةً أخرى في TED خلال سنة أو سنتين قادمتين
    Vielleicht ein oder zwei Mal. Sie wissen wie die Scheiße hier rumfliegt. Open Subtitles ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر
    Niemand außer vielleicht ein oder zwei Verrückten schlägt dies ernsthaft vor. TED لا أحد, بإستثناء شخص أو إثنين من الأشخاص الغريبة يقترحون هذا حقا.
    Wir haben uns danach vielleicht ein oder zwei Mal im Monat getroffen. Open Subtitles إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك
    Sie waren bei Verhandlungen dieser Art als noch keine Frauen, vielleicht außer Ihnen dabei waren -- eine Stimme, vielleicht noch die ein oder andere. TED وعلى اعتبارك من من يجلسون على طاولات الحوار حيث لا يوجد .. او ربما يمكن القول يوجد صوت واحد او اثنين فحسب للنساء
    Ich muss eine volle Autopsie vornehmen, sollte nicht mehr als ein oder zwei Tage dauern. Open Subtitles حسناً، لاستكمال التشريح الكامل عليه لا يجب أن يستغرق أكثر من يوم أو يومان
    Montag hört vielleicht in ein oder zwei Tagen aufregende Neuigkeiten. Open Subtitles جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين
    Aber das geht bloß ein oder zwei Tage. Open Subtitles على الأرجح لن أستطيع توفير واحد لأكثر من يوم أو يومين
    Ohne einen anderen Symbioten, ein oder zwei Tage. Vielleicht weniger. Open Subtitles بدون السمبيوت ، يوم أو اثنين ، ويمكن أقل
    Werden ein oder mehrere Änderungsanträge angenommen, so wird anschließend über den geänderten Vorschlag abgestimmt. UN وإذا اعتُمد تعديل واحد أو أكثر، يُطرح الاقتراح بصيغته المعدلة للتصويت.
    Mit 10 kg Einsatz kann man entweder ein oder neun Kilogramm Ertrag kriegen. TED مع 10 كجم. المدخلات، يمكنك الحصول على واحد أو تسعة كيلوغرامات.
    Und was den Liger betrifft, gab es tatsächlich schon ein oder zwei, die in der Wildnis gesehen wurden. TED وفي حالة الأسد الببري، فقد تم مشاهدة واحد أو اثنان منها في البر.
    Es kostete mich ein oder zwei Jahre, bevor ich es komplett verstehen konnte. Open Subtitles تطلّب الأمر منّي سنة أو إثنتان لأفهم الأمر.
    Sie haben es sogar geschafft, sie ein oder zwei Mal zu besiegen. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Es mag den ein oder anderen brillanten Geleebohnen-im-Glas-Rater unter ihnen geben, aber zum Großteil wäre die Schätzung der Gruppe besser, als jeden Einzelschätzung von Ihnen allen. TED قد يكون هناك شخص أو شخصين بارعين في تخمين عدد حبات الهلام و لكن بالنسبة للجزء الأكبر من تخمين المجموعة سيكون أفضل منكم ككل
    Hmm. du hättest das ein oder zweimal erwähnen können. Open Subtitles لقد ذكرتِ هذا الأمر مرّة أو مرّتين من قبل
    ein oder 2 Mann wären keinerlei Schutz für uns. Open Subtitles واحد او اثنين منكم ما كانو ليوفروا الحمايه
    Er holt die Frauen an den Wochenenden her, gewöhnlich jeweils ein oder zwei. Open Subtitles هو يجلب النساء أيام العطل عادةً واحده أو أثنتان في كل مره ينامون معهما بالتناوب
    Wir bewegen uns nicht auf ein oder drei Grad zu, oder auf vier Grad. Sondern sechs. TED نحن لا نتجه إلى درجة واحدة أو ثلاث درجات أو أربع درجات، نحن نتجه إلى ست درجات.
    Nicht in ein oder zwei Wochen, oder wenn es gerade passt. Open Subtitles ،ليس خلال أسبوع أو اثنين أو متى يبدو ذلك مناسباً
    Sehen Sie, Sie essen jeden Tag mit Ihrem Freund zu Mittag, da verpassen Sie schon ein oder zwei Sachen hier Open Subtitles أترين، تتناولين الغداء يوميّاً مع حبيبك وتفوّتين أمراً أو اثنين هنا
    Ja, Sie brauchen nur noch ein oder zwei Tage. Dreimal? Wunderbar! Open Subtitles خلال يوم او يومان اخرين ثلاث مرات أنت محظوظ،
    In ein oder zwei Monaten sind wir in Miami. Open Subtitles سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي
    Vielleicht wäre es besser, wenn er ein oder zwei Tage ins Krankenhaus ginge. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن نأخذه إلى المستشفى ليوم أو يومين
    Sie werden für jede Abteilung ein oder zwei Tage brauchen. Open Subtitles سوف يقضون يوما أو يومين في كل قسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus