ein Ort, an dem man zusammen essen zubereitet, könnte dazu dienen. | TED | واعتقدوا أن إعداد الطعام سويًا في مكان ما قد يفيدهم. |
Wenn dich ein Ort so berührt, wirst du nie wieder einsam sein. | Open Subtitles | مكان واحد يمسك مثل هذا، الرياح لن تهب بهذه البرودة مجدداً. |
Richtig. ein Ort oder ein Ding, das in beide Richtungen ausschlagen kann. | Open Subtitles | صحيح، إنه مكان أو شيء يمكن السيطرة عليه بأي من الطرق |
Es wird ein Ort sein, wo sich Leute treffen können, wo Raum für Natur ist. | TED | ستكون مكانا حيث يمكن للناس الالتقاء ، حيث يمكنك صناعة طبيعة. |
Und meiner Meinung nach ist das Theater ein Ort, an dem wir mit Licht das Leben wirklich verbessern. | TED | وأعتقد أن المسرح هو المكان الذي يقوم فيه الضوء حقاً بتعزيز الحياة |
Das ist ein Ort für Mädchen. Und ich bin hierin nicht wirklich gut, | TED | انه مكانٌ للإناث وانا لست ناجح في هذا على ما يبدو .. |
Das war ein wunderbarer Ort, weil es ein Ort war, an dem man sich vorstellen konnte, der erste Mensch dort zu sein. | TED | وهذا مكان رائع، لأنه كان مكاناً حيث يمكن أن تتصور أن تكون أول شخص يكون هناك. |
Eine Chance, ein Ort, an dem bald jeder meinen Namen kennen würde. | Open Subtitles | .. كانت فرصة في مكان سيكون الجميع فيه يعرفون اسمي قريباً |
ein Ort mit einem Haufen Kohle, welcher in dich hineingeschoben wurde. | Open Subtitles | أين سوف أكون؟ في مكان مليئ بالنقود محشو في داخلك. |
Die Oberfläche ist ein Ort, wo kein Nacktmull lange überleben kann. | Open Subtitles | السطح هو مكان لن تستمر فيه الحياه طويلا للخلد العاري. |
ein Ort, an dem ich viele Male war, als mein Vater mich schlug. | Open Subtitles | مكان قد ذهبتُ اليه في كثير من المرات عندما كان والدي يضربني |
Der Dojo ist ein Ort der Harmonie, die nicht gestört werden darf. | Open Subtitles | النادي هو مكان للوئام لا يمكن لشيء أن يتعارض مع ذلك |
Die Grüne Schule ist ein Ort von Pionieren, lokal und global. | TED | المدرسة الخضراء هي مكان للرواد، محلياً وعالمياً. |
ein Ort, an dem die Frauen das Zepter führen, mit Sex 'Hallo' sagen, und das Spiel den Tag bestimmt -- wo Spaß eine ernste Angelegenheit ist. | TED | انه مكان تديره النساء ويمارسون الجنس فيه كوسيلة تحية واللعب فيه والمتعة عنصر اساسي في مجتمعهم |
Und das ist eigentlich ein Laden in Kalkutta, aber es ist ein Ort, wo wir unsere Bücher lieben. | TED | وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا |
ein Ort, an dem ich eine Tasse Kaffee erhaschen konnte, was in Wirklichkeit warme Milch mit etwas Koffein war. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
Ein Parkhaus in Miami Beach, Florida, kann auch ein Ort sein, wo man Sport oder Yoga betreibt, und man kann dort sogar bis spät in die Nacht heiraten. | TED | هذا يعني أن مرأب سيارات في ميامي بيتش في فلوريدا، يمكنه أن يكون مكانا للرياضة ولليوغا ويمكنكم أيضا أن تتزوجوا هناك في وقت متأخر من الليل. |
Aber es ist ein Ort, wo die Stationierung der Truppen die Gewalt eher vermehrt als reduziert hat. | TED | ولكن انها المكان الذي ان تم إرسال المزيد من القوات العسكرية اليه سوف يزداد العنف بدلا من انخفاضه |
Das ist am anderen Ende der Insel - ein Ort den du nie gesehen hast. | Open Subtitles | إنه على طرف الجزيرة إنّه مكانٌ لم تره قطّ |
Aber das ist nicht so. Trinidad und Tobago ist wie ein Ort mit anderen physikalischen oder biologischen Gesetzen. | TED | ترينيداد وتوباغو يشبه مكاناً مع وجود قوانين مختلفة في الفيزياء أو علم الأحياء أو شيء من هذا. |
ein Ort, wo man für 'ne Million Dollar ein Haus mit Aussicht... auf die Aussicht eines anderen kaufen kann. | Open Subtitles | مكان حيث مليون دولار قد تشتري لك مكانا به ومكان شخص أخر |
ein Ort, wo Menschen nachdenken, sich erinnern können — eine Art ruhiger Ort. | TED | كان هذا المكان للناس للتفكر و التذكر كمكان هادئ |