Wir laufen schon seit Stunden rum. Warum suchen wir uns keinen Fluss und fangen ein paar Fische? | Open Subtitles | لقد مر علينا ساعات هكذا، لمَ لا نبحث عن بحيرة ونصطاد بعض السمك ؟ |
Er würde das nicht so sehen, er... Er hat uns nur ein paar Fische geschenkt. | Open Subtitles | انه لا يرى الأمر بهذا الشكل، هو يعتقد بأنه أهدانا بعض السمك فقط |
Da, ein paar Fische. | Open Subtitles | أحضرت بعض السمك. |
Oder ich setze mich einfach ins Kanu und schieße ein paar Fische. | Open Subtitles | أو ربما عليّ أن أمتطي القارب وأقوم بالطلق على بعض الأسماك |
Aber dann wirds es wärmer, der Thunfisch platzt hinein, schnappt sich ein paar Fische, schwimmt vielleicht wieder in sein Heimatgebiet, kommt noch einmal zurück, und schwimmt dann zum Überwintern hier herunter nach North Carolina und dann weiter zu den Bahamas. | TED | ولكنها تبدأ في الدفء ، وتدخل التونة هنا , تحصل على بعض الأسماك ربما تعود مرة أخرى إلى مكمنها تذهب مرة أخرى ومن ثم تعود مرة أخرى لتمضية الشتاء هناك في نورث كارولينا ومن ثم إلى الباهاماز |
Millionen für ein paar Fische. | Open Subtitles | ملايين الدولارات من أجل القليل من الأسماك |
Viel Aufwand, um ein paar Fische zu finden. | Open Subtitles | أنت تقحمين نفسك بالكثير من المشاكل فقط لتعثري على القليل من الأسماك |
PINGUIN 2: Mumble! Kannst du ein paar Fische für mein Kind besorgen? | Open Subtitles | مامبل) هل يمكنك احضار) بعض السمك للأولاد |
Nimm ein paar Fische mit nach Hause. | Open Subtitles | خذ بعض السمك معك للمنزل |
Und ein paar Fische sind auch drin. | TED | ويحتوي علي بعض الأسماك أيضاً. |
Also, ich hoffe, Sie fangen ein paar Fische... und ich hoffe, Sie haben Ihr Haus in Missouri noch nicht verkauft. | Open Subtitles | حسنٌ، آمل أن تتمكّن من اصطياد بعض الأسماك "وآمل ألا تقم ببيع منزلك في "ميسوري |