Nun, ich denke, in ein paar Jahrzehnten werden wir das Gasfördermaximum erreichen, und danach das der erneuerbaren Rohstoffe. | TED | حسناً، أعتقد أن أمامنا بضعة عقود والغاز في الذروة، وأبعد من ذلك، ذروة الطاقة المتجددة. |
Vor ein paar Jahrzehnten gab es hier Fische, Boote, Fischer. | Open Subtitles | كانت هنا أسماك ... ... قبل بضعة عقود قوارب. |
Doch braucht dieser Prozess Zeit, und aufgrund des wachsenden Anteils relativ unflexibler aufstrebender Marktwirtschaften am globalen Verbrauch wird die Anpassung wahrscheinlich länger dauern als noch vor ein paar Jahrzehnten. Auf die Ölexporteure und China entfallen zwei Drittel des globalen Wachstums beim Ölbedarf in den letzten Jahren. | News-Commentary | أجل، وهذا هو ما حدث في النهاية فيما يتصل بأزمة إمدادات الطاقة في الثمانينيات. إلا أن هذه العملية تستغرق الوقت، وبسبب الثقل المتزايد الذي اكتسبته الأسواق الناشئة غير المرنة نسبياً في الاستهلاك العالمي، فمن المرجح أن يستغرق التعديل وقتاً أطول من الوقت الذي استغرقه منذ بضعة عقود من الزمان. كانت البلدان المصدرة للنفط والصين مسؤولة عن ثلثي النمو في الطلب العالمي من النفط أثناء الأعوام الأخيرة. |
Es wird viel gezwungenes Lächeln und oberflächlichen Beischlaf geben, aber nach ein paar Jahrzehnten finde ich sicher einen Weg, ihm zu verzeihen. | Open Subtitles | و جماع سطحي لكن بعض عدة عقود أنا واثقة أنني سأجد طريقة لأسامحه |
Sie hören vor ein paar Jahrzehnten auf und begannen vor Kurzem plötzlich wieder. | Open Subtitles | قضايا إختفاءات لم تُحَل توقفت منذ عدة عقود |
Anstatt sie für uns arbeiten zu lassen, haben wir angefangen, für sie zu arbeiten, weil uns innerhalb von nur ein paar Jahrzehnten klar wurde: Wenn wir erfolgreiche Kinder wollen, dann ist Schule nicht genug. | TED | بدلًا من أن يعملوا لأجلنا، بدأنا نعمل لأجلهم، لأنه في غضون عقود قليلة أصبح من الواضح: إذا اردت لأطفالك النجاح، المدرسة ليست كافية. |
Dieser Saum in der Sediment-Lage. Es liegt nahe, dass es da eine Art von aufgeschmolzenem Stollenbruch vor ein paar Jahrzehnten gegeben hat. | Open Subtitles | هذا الشق الموجود في الطبقات الرسوبية يدل على حدوث انصهار داخل الكهف منذ عدة عقود |