Soll ich ein paar Kerzen besorgen? | Open Subtitles | بالطبع ، هل تريديني أن أحضر بعض الشموع ؟ |
Aber wenn du mit mir zusammen wärst, würde wollen, dass du Cedric versteckst, vielleicht ein paar Kerzen holst und die Football-Leintücher auswechselst. | Open Subtitles | لكن لو كنت انا وأنت كنت اريد ان تخفي الألعاب كلها وربما بعض الشموع |
Ich hab ein paar Kerzen angemacht, damit es romantisch wird, du idiot. | Open Subtitles | أنا أشعلت بعض الشموع للرومانسبة ، أيتها الحمقاء. |
- Wir müssen ein paar Kerzen anzünden. - Ja. Eine Teufelsfalle. | Open Subtitles | .علينا إشعال بعض الشموع - .أجل، مصيدة كائنات شيطانية - |
Wir bestellen uns was, zünden ein paar Kerzen an, - und haben dann immer noch unseren Abend. | Open Subtitles | -سنحضر شيء من الخارج ونضيء بعض الشموع ونحظ بليلتنا |
- Ich suche besser ein paar Kerzen. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبحث على بعض الشموع |
Warum machst du uns nicht eine Flasche Wein auf, machst ein paar Kerzen an, während ich diese Maus erledige? | Open Subtitles | وتشعلي بعض الشموع بينما أقتل هذا الفأر؟ |
Ich besorg lieber ein paar Kerzen. | Open Subtitles | أعتقد ان علي إحضار بعض الشموع |
- Wir sind beide erwachsen. Wir legen einfach ein bisschen Marvin Gaye auf und machen ein paar Kerzen an und wir... | Open Subtitles | كلانا بالغ، فدعنا نشغل أغنية جنسية لـ (مارفل جاي) ونضيء بعض الشموع |
Hol mir ein paar Kerzen. | Open Subtitles | أحضر لي بعض الشموع |
Ich weiß, dass ich noch ein paar Kerzen hier habe, und ein... | Open Subtitles | أعلم بأنه لدي بعض الشموع هنا. |
Ich hol ein paar Kerzen. | Open Subtitles | سأحضر بعض الشموع. |
Ram Dass, holen Sie ein paar Kerzen! | Open Subtitles | رام داس)، حاول العثور على بعض الشموع)! |
Ich bringe ihnen ein paar Kerzen. | Open Subtitles | سآخذ لهم بعض الشموع . |
Schaut nur. Astrid, schnell ein paar Kerzen. | Open Subtitles | بسرعة يا (أستريد)، بعض الشموع. |
- Anzug anzog, vielleicht ein paar Kerzen anzündete. | Open Subtitles | -وإرتدي بدلة... وأشعل بعض الشموع . |