Ich war verpflichtet, diese quälende Situation 28 Jahre, vier Monate und ein paar Tage lang zu ertragen. | Open Subtitles | أجبرت على قبول هذا الوضع طيلة 28 عاماً و 4 أشهر و بضعة أيام |
Ich passe ein paar Tage lang auf die Kinder auf. | Open Subtitles | أنا أُراقب الأولاد لعائلة بلومير بضعة أيام |
Ich kann ein paar Tage lang warten. | Open Subtitles | يمكنني أن أنتظر بضعة أيام |
Als er dort war, brach er zusammen und spielte ein paar Tage lang verrückt. | Open Subtitles | وبينما هو هناك، أصابته النوبة فقد عقله لبضعة أيام |
Ihr hättet es ein paar Tage lang wie die Karnickel getrieben, ein paar Tage lang süßes Bettgeflüster und eines Tages hätte sie dich gefragt, ob du mit nach Hause kommst. | Open Subtitles | ستتناكحان كالأرانب لبضعة أيام ستتبادلان النذور, إلى أن تطلب منك ان تتوقف عن الذهاب للتسوق معها وإنتهت الحفلة |
Sie sollen sie sich ein paar Tage lang ansehen. | Open Subtitles | هذا تبدو بضعة أيام. |
Du hast es ein paar Tage lang gesprochen. | Open Subtitles | هو الشّيء الذي تَكلّمتَ عنه لبضعة أيام. |
ein paar Tage lang schaffst du das schon. | Open Subtitles | يمكنك التعامل مع الجنون لبضعة أيام |
Es wird noch ein paar Tage lang schmerzen. | Open Subtitles | ستظلّ ملتهبة لبضعة أيام. |
Ja, du darfst. ein paar Tage lang, Ryan. | Open Subtitles | نعم إفعلها لبضعة أيام قليلة يا"رايان" |
Darum habe ich mir nichts dabei gedacht, als ich ihn ein paar Tage lang nicht zu Gesicht bekam. | Open Subtitles | لا رؤيته لبضعة أيام. |