Weißt du, ich habe ein paar von Bays und Tobys alten Babysachen hervorgesucht. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا سحبت بعض من باي و توبي الطفل الأشياء القديمة. |
Vielleicht braucht er ein paar von diesen wöchentlichen Sitzungen mit Ihnen. | Open Subtitles | ربما هو بحاجة إلى بعض من تلك الجلسات الأسبوعية معك |
Nun schauen wir uns mal ein paar von diesen Erfindungen an. | TED | لذلك دعونا نرى ما كانت بعض من تلك الاختراعات. |
Und könnten Sie ein paar von den Käseknabbereien auftreiben? | Open Subtitles | اوة,هذا لي,في الحقيقه هل يمكنك ان تحضر بسرعه بعضاً من ذلك الجبن ؟ |
Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen elenden Mistkerlen umlegen? | Open Subtitles | حينها ما رأيك أن نقوم باصطياد أكبر عدد من هؤلاء الملاعيين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Hombres, ich und der irlandés, wir holen uns ein paar von diesen Heuschrecken. | Open Subtitles | أيها الرجال، سأبقى أنا والإيرلندي هنا سنصطاد لانفسنا بعضا من الجراد اللعين |
ein paar von uns trainieren hier einmal pro Woche. | Open Subtitles | أنا وبعض من الفريق نخرج مرة في الأسبوع للتدريب |
Komm zu uns. ein paar von der Clique sind da. | Open Subtitles | تعال أنضم الينا انا هنا مع بعض من العصابة |
ein paar von den Flaschen da oben stammen noch aus der Zeit vor dem Bürgerkrieg. | Open Subtitles | بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية |
Gut, aber erst musst du ein paar von deinen Freunden identifizieren. | Open Subtitles | حسناً لكن أولاً يجب عليك أن تعرفي لي بعض من أصدقائك المشعوذين |
Geben Sie mir 60 Marines und ein paar von Colonel Carters... | Open Subtitles | فقط زودنى بستين من المارينز و بعض من سلاح الكولونيل كارتر |
Und ein paar von den Jungs kenn' ich noch immer ganz gut. | Open Subtitles | لذا، ما زلت أعرف بعض من أولئك الرجال معرفة جيدة |
ein paar von euch haben uns Dinge gebracht, die richtig schick in die Luft fliegen. | Open Subtitles | بعض من رفاق جلبت لنا بعض جميلة غرامة الامور التي تذهب الطفرة ، أليس كذلك؟ |
Weißt du, ich wäre noch mehr erschrocken, wenn du ein paar von den blauen Nägeln draufgesteckt hättest. | Open Subtitles | إن أردتِ حقاً أن تخيفينني كان عليكِ أن تضعي بعض من تلك الأظافر الزرقاء هنا كان قفزوا علي فوراً |
Ich brauch ein paar von diesen Pillen, die sie dir gaben. | Open Subtitles | سأريد بعضاً من هذه الحبوب التى اعطوها لكِ |
Ich nehme ein paar von diesen... roten Kartoffeln, falls du das könntest. | Open Subtitles | سآكل بعضاً من هذه البطاطا المحمّرة إذا استطعتي |
Er kaufte sich ein paar von Parzellen von Landstor mit der Immobilien Holdinggesellschaft Landale. | Open Subtitles | لقد باع بعضاً من أراضي المخازن، بالإشتراك مع شركة عقارات قابضة، اسمها "لانديل" |
Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen miesen Scheißkerlen zurück in die Hölle schicken? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ .حينها. |
Was hältst du davon, wenn wir ein paar von diesen Mistkerlen in die Hölle zurückschicken? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقتل أكبر عدد من هؤلاء الملاعين و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Also, ich würde vorschlagen, dass wir ein paar von diesen miesen Scheißkerlen töten. | Open Subtitles | ما رأيك ان نقتل أكبر عدد من الكائنات الشيطانية بينما نستطيع و نرسلهم إلى الجحيم؟ |
Stell ein paar von denen auf die Straße, und ich besorg dir die Kohle. | Open Subtitles | ضع بعضا من هذا المخدر فى الشوارع وانا سأجمع لك المال يا شريكى |
Kann ich ein paar von diesen Süßigkeiten für meinen Tag der offenen Tür mitnehmen? | Open Subtitles | هل يمكنني ان أخذ بعضا من تلك الحلوى لأجل منزلي المعروض للبيع الليلة؟ |
Ja. Aber ihr Koffer und ein paar von ihren Sachen sind weg. | Open Subtitles | أحتاج لذلك, حقيبتها اختفت وبعض من أغراضها |