"ein paar worte zu sagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بضع كلمات
        
    • بعض الكلمات
        
    Bevor wir anfangen, Agent Lisbon hat noch ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles قبل أن نبدأ، لدى العميلة (ليزبن) بضع كلمات تودّ قولها.
    Ich dachte daran, ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles -كنت أفكّر في إلقاء بضع كلمات
    Ich bin heute hier, um ein paar Worte zu sagen... über Moira Queen. Open Subtitles حسنٌ، إنّي هنا اليوم لأقول بضع كلمات... عن (مويرا كوين).
    Okay, es ist jetzt Zeit für den Trauzeugen, ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات
    Ich weiß, wir waren alle sehr bestürzt von Karma und Amys Trennung, aber Karma ist hier, um ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles بانفصال حبيبتينا كارما وأيمي، ولكن كارما هنا لتقول بعض الكلمات.
    Finn McGovern, ein paar Worte zu sagen... Open Subtitles من فين ماكجوفرن أن يقول بعض الكلمات
    Mein Vorredner Hanley bat mich, ein paar Worte zu sagen. Und zwar zu Gerrys beruflicher Gewissenhaftigkeit. Aber ich habe mich dagegen entschieden. Open Subtitles الواعظ (هانلي) طلب مني إلقاء بضع كلمات... حول موضوع اجتهاد (جاري) المهني. لكنني قررت المضي في طريق آخر.
    nun ich sollte ein paar Worte zu sagen haben ...doch im rückblick was kann da einer erzählen? Open Subtitles حسنا، أنا عندي بعض الكلمات لأقولها ... ولكن بعد تفكير ماذا يمكن للواحد أن يقول؟
    John Gilbert hat darum gebeten ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles طلب جون جيلبرت قول بعض الكلمات
    Und nun möchte ich Sharon Carter bitten, ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles والآن أود أن أدعو (شارون كارتر) أن تأتي وتلقي بعض الكلمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus