"ein protein" - Traduction Allemand en Arabe

    • بروتين
        
    • البروتين
        
    Ein FOXO ist ein Protein, dass wir in diesem kleinen, runden Wurm gefunden haben, und die Lebenserwartung beeinflusst, und hier beeinflusst es Lebenserwartung in Menschen. TED فوكسو هو بروتين وجدنا في تلك الدودة المنحنية ليؤثر على العمر وهُنا هو يؤثر على عمر البشر
    Um Euch einen Eindruck zu vermitteln, wie ein Spinnenseidenprotein aussieht, ist hier ein Protein der Abseilfaden-Seide, es ist nur ein Abschnitt, und stammt von der Schwarten Witwe. TED لإعطاءكم فكرة عن ما يبدو عليه بروتين خيط العنكبوت هذا هو بروتين خيط الجذب جزء منه فقط من عنكبوت الارملة السوداء
    Alzheimer tritt auf, wenn ein Protein, das sich richtig falten sollte, in einer Art verwirrtes Origami verklumpt. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    Wir entdeckten, - Also, das ist wieder meine bakterielle Zelle - dass Vibrio fischeri ein Protein hat TED وما عثرنا عليه لنفترض مره اخرى ان هذه خلييتي البكتيريه ان الفيبريو فيشري لديه بروتين
    Es könnte gravierend sein, wenn ein Protein sich zu 10 Prozent ändert, es ist also nicht eine nette digitale Sache wie die DNA. TED قد يكون ذا أهمية كبيرة إذا تغير البروتين بنسبة 10 في المائة, فهي ليست الدي إن أي الرقمية اللطيفة.
    Es ist ein Protein, das von einem Pilz namens "Aspergillus Ticor" ausgeschieden wird. Open Subtitles أعلم، لكنه فيلم، بروتين أوجده من فطر اسمه أسبيرجيلوس تيكور
    Er wusste, dass es ein Protein ist, aber er wusste nicht, wo es herkam. Open Subtitles كلا، علم بأنه بروتين ولكنه لم يعلم من أين يأتي
    Wusstest du, dass vor kurzem ein Protein gefunden wurde, welches das Nervenwachstum beschleunigt. Open Subtitles هل علمت أنهم اكتشفوا مؤخراً بروتين يسرع نمو الٔاعصاب؟
    Die DNA des Saatgutes wird modifiziert, sodass es ein Protein bildet, das gängige Schädlinge vernichtet, die sonst die Pflanzen zerstören würden. Open Subtitles تعديل المحتوى الجيني للبذرة نفسها تعليمها لإنتاج بروتين يقتل الآفات الشائعة التي قد ترغب في أكلها
    Das Abfallprodukt, das aktuelle Studien hauptsächlich betrachten, ist Amyloid-Beta. ein Protein, das permanent im Gehirn produziert wird. TED المخلفات التي ركزت عليها هذه الدراسات الحديثة في الأغلب أميلويد - بيتا، وهو بروتين يصنع في المخ طوال الوقت.
    Das ist ein Protein, das aus 100 000 Atomen besteht. TED هذا بروتين يتكون من 100,000 ذرة.
    In der Netzhaut des Rotkehlchens -- das ist kein Witz -- in seiner Netzhaut gibt es ein Protein namens Cryptochrom, das lichtsensibel ist, TED في داخل شبكة عين أبو الحناء-- أنا لا أمزح، في داخل شبكة عين أبو الحناء يوجد بروتين يسمى بالكربتكروم، وهو حساس للضوء.
    Sobald sich in etwa 50-100 Phagen in der Bakterienzelle angesammelt haben, können die Phagen ein Protein freisetzen, das die Zellwand des Bakteriums zerstört. TED وبمجرد تراكم حوالي 50 إلى 100 عاثية، داخل الخلية البكتيرية، تصبح العاثيات قادرة على إطلاق بروتين يثبط جدار الخلية البكتيرية.
    Wissenschaftler fügten ein Gen hinzu, welches für ein Protein kodiert, das hier als oranger Ball dargestellt ist, das sich selbst nährt, und so noch mehr Protein produziert. TED أضاف العلماء جينًا واحدًا فقط الذي يتحول إلى بروتين ممثلٍ بهذه الكرة البرتقالية التي تتغذى على نفسها للمحافظة على إنتاج المزيد من البروتين.
    Immunzellen verfügen zudem über ein Protein, das die Sialinsäure auffängt. Bleibt dieses Protein nun an der Synapse zwischen Immun- und Krebszelle hängen, schläfert es die Immunzelle ein. TED وهناك بروتين على الخلايا المناعيّة ليُمسِك بحمض السياليك وعندما يُمسك البروتين بالحمض عند موضع التشابك بين الخليّة المناعيّة والخليّة السرطانيّة، فإنه يأمر هذه الخليّة المناعية أن تخلُد إلى النوم.
    - Das ist ein Protein. Es wird die Blutung stoppen. Open Subtitles إنه بروتين مرن، سيقوم بإيقاف النزيف.
    - Ja, ein Protein. Gegen die Demenz, an der ich leide. Open Subtitles ـ إنه مُجرد بروتين ـ أستخدمه من أجل علاج "الخرف" الذي أعاني منه
    Das ist ein Protein, das sich im Blut bildet, während wir älter werden. Open Subtitles إنه بروتين يتراكم في الجسد بمرور السن،
    An jedem der roten Punkte wurde tatsächlich ein Protein identifiziert. TED تمثل كل نقطة حمراء المكان الذي تم فيه تحديد البروتين
    Sie haben in 40 Millionen Jahren Anpassung ein Protein dagegen entwickelt. Open Subtitles كان لديهم 40مليون سنة للتكيف مع درجة الحرارة وتطور هذا البروتين الذي يعمل كمضاد للتجمد
    Da gibt es nun dieses eine Gen, das für ein Protein kodiert, das etwas mit Open Subtitles وبذلك لن يتواجد الجين المسئول عن تكوين البروتين المتعلق بعمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus