"ein punkt" - Traduction Allemand en Arabe

    • وهي النقطة
        
    • نقطة واحدة
        
    • كنقطة
        
    Ich werde Ihnen gleich zeigen, dass der Stapel Papier dort wahrscheinlich um die 100.000 Tests enthalten kann, so ungefähr. Und schließlich, ein Punkt, über den in entwickelten Ländern TED سأبين بعد قليل كيف أن كومة من الورق يمكن أن تأمن نحو 100،000 اختبارا، أو ما يعادل ذلك. ثم أخيرا ، وهي النقطة التي لا ينتبه لها الكثير
    Kurz gesagt: Chinas Regierung bringt derzeit einen Weg mit dem endgültigen Ziel durcheinander – ein Punkt, den ich in meinen Bemerkungen gegenüber dem CDF betonte. News-Commentary باختصار، تخلط حكومة الصين بين المسار والمقصد النهائي ــ وهي النقطة التي أكدت عليها في ملاحظاتي حول منتدى تنمية الصين، فزعمت أن الصين تمر بالمراحل المبكرة من إعادة موازنة اقتصادها نحو الخدمات والاستهلاك. والواقع أن الصين لا تزال بعيدة عن الاستقرار على معتاد جديد.
    Vielleicht gibt es zwei Lehren, die man ziehen könnte. Offenkundig wird es in Palästina keinen Frieden geben, wenn wir nicht in Gespräche mit der Hamas eintreten - ein Punkt, den der Sondergesandte von Präsident Barack Obama für die Region, Senator George Mitchell, nach seinen Erfahrungen als erfolgreicher Vermittler in Nordirland sicher anerkennen wird. News-Commentary أما الدرس الثاني فيتلخص في ضرورة نبذنا للأفكار البالية والمفاهيم الخاطئة بشأن الهوية. وهي النقطة التي ربما كان إدراكها من السهل على رجل مثلي، كاثوليكي من أحفاد مهاجرين أيرلنديين فروا من المجاعة ومع ذلك أصبح وزيراً بريطانياً وآخر حاكم لآخر مستعمرة بريطانية.
    ein Punkt, dann ist die Pappe weg. Open Subtitles النجدة لدي نقطة واحدة فقط باقية على رخصتي
    Das ist nur ein Punkt, richtig? Open Subtitles نعم بكل تأكيد هذه نقطة واحدة اليس كذلك ؟
    Das konventionelle Bild des Big Bangs ist ein Punkt. TED الصورة التقليدية للإنفجار الكبير هو كنقطة
    Die USA sollten ihren Kurs umkehren. Ein direkter US-Angriff auf Syrien ohne UN-Unterstützung dürfte die Region viel eher aufheizen als die Krise dort lösen – ein Punkt, dessen man sich in Großbritannien, wo das Parlament sich der Regierung verweigerte und eine britische Beteiligung an einem Militärschlag ablehnte, sehr bewusst ist. News-Commentary الآن، يتعين على الولايات المتحدة أن تعكس مسارها. فالهجوم الأميركي المباشر على سوريا من دون دعم من الأمم المتحدة من المرجح أن يشعل المنطقة لا أن يساعد في حل الأزمة هناك ــ وهي النقطة التي حظيت بالقدر المناسب من التقدير في المملكة المتحدة، حيث وجه البرلمان ضربة قوية إلى الحكومة برفض المشاركة البريطانية في الضربة العسكرية.
    Das ist also ein Punkt für Insekten. TED إذاً هذه نقطة واحدة عن الحشرات.
    ein Punkt Abzug wegen Tiefschlags. Open Subtitles نقطة واحدة لأنها لكمة مخالفة أتسمعون هذا؟ لكمة مخالفة...
    ein Punkt fehlt Haines zum Sieg. Open Subtitles ! نقطة واحدة تفصل عن السيد (هاينز) عن الفوز
    Zum Beispiel Miss Gilroy, essen im Unterricht, ein Punkt. Open Subtitles كنتيجة لهذه المخالفات على سبيل المثال, آنسة (غيلوري), الأكل بالفصل, نقطة واحدة
    - Nur ein Punkt. - ein Punkt! Open Subtitles ـ ليست سوى نقطة ـ نقطة واحدة!
    Er brauchte nirgendwo hingehen. Er konnte die ganze Zeit im Bett gewesen sein, aber es scheint, dass seine Gesundheit ein Punkt im Zustandsraum ist, die man mit der Idee der Bewegung konzeptualisieren kann. TED هو، لا يلزمه الإنتقال لاى مكان. وربما ظل على الفراش طوال الوقت، ولكن الأمر يبدو كما لو كانت حالته الصحية كنقطة في مساحة فضائية والتي تتصورها انت وكأنها تتنقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus