Aber du würdest die finanziellen Vorzüge ohne ein Risiko bekommen. | Open Subtitles | لكنك ستحصل على كل تلك العوائد المالية بدون مُخاطرة |
Momentum. Da ist ein Risiko, und natürlich, je näher wir an das Ziel kommen, umso schwerer wird es. | TED | وبطبيعة الحال هناك خطر وكل ما تقترب إليه كل ما يصعب المشروع. |
- Es ist ein Risiko. - Ich gehe es gerne ein. | Open Subtitles | مازلت مجازفة لكنها مجازفة أنا مستعدة لآخذها |
Es ist ein Risiko, aber wir werden vorsichtig sein. | Open Subtitles | هناك مخاطره ،لكننا سنكون حذرين. |
Aber die Liebe ist ein Risiko. Wenn er mir etwas beibrachte, dann das. | Open Subtitles | لكنّ الحب مجرد مخاطرة وإن كنت قد تعلّمت منه شيئاً فهو هذا |
Möglicherweise. Und in der Prüfung ging ich ein Risiko ein und der Schuss ging nach hinten los. | Open Subtitles | ربما000 وفي الإختبار قررت المجازفة و ظهرت النتائج عكسية |
Es ist ein Risiko, ihn hierher zu bringen. | Open Subtitles | لقد خاطرت بنا كلنا بإحضاره إلى هنا. |
Ob es ein Risiko ist, entscheide ich. | Open Subtitles | وانا ساحدد المخاطر |
Sie stellt ein Risiko für mich dar, für Sie und für sich selbst. | Open Subtitles | إنها تمثل عائقاً بالنسبه لي ، ولك ، ولنفسها |
Es ist ein Risiko, mit einem anfälligen System zu arbeiten. | Open Subtitles | لن نخاطر باكمال العملية من نظام هيئة المحلفين |
Auch durch Doppelarbeit und Überschneidungen kann für die Organisation ein Risiko entstehen, dass Ressourcen verschwendet werden. | UN | 122- ويمكن أن تشكل الازدواجية والتداخل في تغطية الرقابة أيضا مخاطر للمنظمة فيما يتعلق بتبديد الموارد. |
Es ist ein Risiko, aber ich denke, sie frei zu lassen,... könnte genug sein, um den Kreislauf der Gewalt zu durchbrechen. | Open Subtitles | ! إنها مُخاطرة , لكن أعتقد أن منحهم حريتهم |
Normalerweise würde ich dir einfach die Kniescheiben wegschießen, aber dann detonierst du vielleicht die Bombe, und das ist ein Risiko, das ich nicht eingehen kann, | Open Subtitles | عادة، سأطلق النار على رُكبتيك، لكنّك قد تُفجّر القنبلة، وتلك مُخاطرة لا أستطيع القيام بها، لذا... |
Das ist noch ein Risiko. | Open Subtitles | هذه مُخاطرة أخرى |
Wir fanden heraus, dass da ein Risiko bestand, dass es Kinderarbeit innerhalb der Lieferkette gibt, und die Leute im Unternehmen waren schockiert. | TED | وجدنا أنه هناك خطر عمالة الأطفال في سلسلة الموارد، وكان الناس في الشركة مصدومين. |
Das Stargate ist immer ein Risiko. | Open Subtitles | أنه خطر محسوب في كل مرة نعبر من خلال البوابة |
Ich denke nicht, dass es das wird, aber das ist ein Risiko, das ich aufzunehmen bereit bin. | Open Subtitles | لا أظن ذلك ولكن هذه مجازفة أرغب بخوضها ,اذا انت موافق أيضاً |
Das ist ein Risiko, das wir auf uns nehmen wollen müssen, findest du nicht? | Open Subtitles | هذه مخاطره علينا اخذها الاتعتقد ذلك؟ |
-Werde ich wieder Hausarrest bekommen? -Jake, das ist ein Risiko, das ich bereit bin einzugehen. | Open Subtitles | أتقصد أننا سنهبط تحت الأرض مرة ثانية جيك , هذه مخاطرة أود القيلم بها |
Vor 17 Jahren ging Steve mit einem jungen Mann ein Risiko ein, der so viel Schmerz und Wut im Herzen trug, | Open Subtitles | منذ 17 عامًا تحمل ستيف المجازفة مع شاب كان لديه الكثير من الآلم والغضب فى قلبه |
Oder wir scheitern und haben am Ende gar nichts. - Du hast recht. Es ist ein Risiko. | Open Subtitles | ـ أنتِ محقة، أنها مقامرة ـ أنها مقامرة كبيرة |
Ich weiß, dass seine Reaktivierung ein Risiko ist, aber es nicht zu tun, macht mir mehr Sorgen. | Open Subtitles | أنا أعلم أننا نجازف بإعادة توظيفه لكنني أُبالي أكثر بخطر عدم توظيفنا له |
Jeder könnte ein Risiko bedeuten. | Open Subtitles | لذا فأي شخص أختاره يمكنه أن يشكل خطراً. |