Der junge Herr führte sein graues Pony am Zügel und ich lag darauf wie ein Sack Kartoffeln und stöhnte wegen meines verstauchten Knöchels. | Open Subtitles | كان يوجد السيد بروس الشاب يقود خيله الصغير معي خلفه مثل كيس بطاطا قديمة، مغطاة بالطين تعتني بقدم مصابة |
Ich überzeuge aber niemanden, dass eine Leiche ein Sack voll Gemüse ist. | Open Subtitles | و هو مختلفٌ قليلاً عن إقناع شخصٍ ما بأنّ تلكَ الفتاة الميتة عبارة عن كيس خضروات |
Der Mann stand unter Hypnose und dachte, sie wäre ein Sack Kartoffeln. - Hm, starkes Stück. | Open Subtitles | لقد كان منوماً مغناطيسياً ليظن بأنها كيس كبير مليء بالبطاطس - هذا تنويم قويّ - |
Ein Seil Schaufel ein Sack Kalk und Pfeile. | Open Subtitles | حبل وجاروف وكيس أسمنت وبعض الأسهم الخضراء. |
ein Sack Knochen ohne Energie oder Talent, das zu tun, von dem ich dachte, ich sei dazu geboren. | Open Subtitles | حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة |
Die Tote, die er hier reingeschleift hat, ist nicht gerade ein Sack Kartoffeln. | Open Subtitles | نظراً لكون الفتاة التي جرّها إلى هنا ميّتة ليست في الواقع كيساً من البطاطس كما يقول , فإذاً نعم |
Was hat ein Sack Reis und eine umgestürzte Waschmaschine mit nur irgendetwas zu tun? | Open Subtitles | مالعلاقة بين كيس الرز والغسالة المقلوبة؟ مالعلاقة بهذا مع أي شيء |
Soviel wie ein Sack Zement und er nimmt sie hoch und trägt sie herum. | Open Subtitles | كوزن كيس من الـأسمنت. ولقد حملها وتحرك بها، |
Ich will ehrlich zu euch sein. Es war nur ein Sack Reis, auf den ich ein Gesicht gemalt habe. | Open Subtitles | معك صادقاً أكون أن علي عليه وجهاً رسمت أرز كيس مجرد إنه |
Ein DNA-Abstrich wäre viel einfacher durch die Flughafenkontrollen zu bekommen, als ein Sack voller Zähne. | Open Subtitles | إنّ مسحة حمض نووي أسهل بكثير من تمريرها من خلال أمر المطار بدلًا من كيس أسنان كامل. |
Hast du gesagt, ich wäre verrückter als ein Sack Katzen? | Open Subtitles | هل قلت أنني أكثر جنوناً من كيس مملوء بالقطط؟ |
- ein Sack mit ... | Open Subtitles | كيس فيه سبعة سبعة اكياس الم تكن تسمع |
Vielleicht wenn jemand ein "fauler Sack voll Scheiße" genannt wird, arbeiten sie härter, so dass sie einfach ein "Sack voll Scheiße" sein können. | Open Subtitles | ربما عندما ينادي "شخص الأخر بـ "كيس حماقة يعملون بجد أكبر "حتى يصبحوا مجرّد "كيس حماقة |
Ich bin nur unfassbar klug und alle anderen hier sind dümmer als ein Sack Steine. | Open Subtitles | إنما أنا ذكي بشكل خارق "والكل هنا أغبى من كيس حجر |
Das ist ein Sack voller Truthahn-Arschlöcher. | Open Subtitles | هذا كيس مليء بمؤخرات الديك الرومي هنا |
Du bist umgefallen wie ein Sack Getreide. | Open Subtitles | مهلا,مهلا,مهلا أنهرت كما كيس الحبوب علي |
ein Sack Mehl, ein Sack Hafer, ein Topf Schmalz. | Open Subtitles | كـيس دقيق , وكيس شوفـان , وشحم خـنزير |
Schuld... ist wie ein Sack Ziegelsteine. | Open Subtitles | ...الذنب... ...هو مثل حقيبة من الطوب اللعين |
Schuld ist wie ein Sack Ziegelsteine. | Open Subtitles | الذنب هو مثل حقيبة من الطوب اللعين |
Nun, ein Sack Mehl kostet 45 Cent. | Open Subtitles | حسناً، خمسة وأربعين كيساً من الطحين يساوي خمسة وأربعين سنتاً |
Der Priester sieht aus wie ein Sack Knochen und Teig. | Open Subtitles | الكاهن يشبه كيساً من الجلد به عظام ولحم |