"ein sack" - Traduction Allemand en Arabe

    • كيس
        
    • وكيس
        
    • حقيبة من
        
    • كيساً من
        
    Der junge Herr führte sein graues Pony am Zügel und ich lag darauf wie ein Sack Kartoffeln und stöhnte wegen meines verstauchten Knöchels. Open Subtitles كان يوجد السيد بروس الشاب يقود خيله الصغير معي خلفه مثل كيس بطاطا قديمة، مغطاة بالطين تعتني بقدم مصابة
    Ich überzeuge aber niemanden, dass eine Leiche ein Sack voll Gemüse ist. Open Subtitles و هو مختلفٌ قليلاً عن إقناع شخصٍ ما بأنّ تلكَ الفتاة الميتة عبارة عن كيس خضروات
    Der Mann stand unter Hypnose und dachte, sie wäre ein Sack Kartoffeln. - Hm, starkes Stück. Open Subtitles لقد كان منوماً مغناطيسياً ليظن بأنها كيس كبير مليء بالبطاطس - هذا تنويم قويّ -
    Ein Seil Schaufel ein Sack Kalk und Pfeile. Open Subtitles حبل وجاروف وكيس أسمنت وبعض الأسهم الخضراء.
    ein Sack Knochen ohne Energie oder Talent, das zu tun, von dem ich dachte, ich sei dazu geboren. Open Subtitles حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة
    Die Tote, die er hier reingeschleift hat, ist nicht gerade ein Sack Kartoffeln. Open Subtitles نظراً لكون الفتاة التي جرّها إلى هنا ميّتة ليست في الواقع كيساً من البطاطس كما يقول , فإذاً نعم
    Was hat ein Sack Reis und eine umgestürzte Waschmaschine mit nur irgendetwas zu tun? Open Subtitles مالعلاقة بين كيس الرز والغسالة المقلوبة؟ مالعلاقة بهذا مع أي شيء
    Soviel wie ein Sack Zement und er nimmt sie hoch und trägt sie herum. Open Subtitles كوزن كيس من الـأسمنت. ولقد حملها وتحرك بها،
    Ich will ehrlich zu euch sein. Es war nur ein Sack Reis, auf den ich ein Gesicht gemalt habe. Open Subtitles معك صادقاً أكون أن علي عليه وجهاً رسمت أرز كيس مجرد إنه
    Ein DNA-Abstrich wäre viel einfacher durch die Flughafenkontrollen zu bekommen, als ein Sack voller Zähne. Open Subtitles إنّ مسحة حمض نووي أسهل بكثير من تمريرها من خلال أمر المطار بدلًا من كيس أسنان كامل.
    Hast du gesagt, ich wäre verrückter als ein Sack Katzen? Open Subtitles هل قلت أنني أكثر جنوناً من كيس مملوء بالقطط؟
    - ein Sack mit ... Open Subtitles كيس فيه سبعة سبعة اكياس الم تكن تسمع
    Vielleicht wenn jemand ein "fauler Sack voll Scheiße" genannt wird, arbeiten sie härter, so dass sie einfach ein "Sack voll Scheiße" sein können. Open Subtitles ربما عندما ينادي "شخص الأخر بـ "كيس حماقة يعملون بجد أكبر "حتى يصبحوا مجرّد "كيس حماقة
    Ich bin nur unfassbar klug und alle anderen hier sind dümmer als ein Sack Steine. Open Subtitles إنما أنا ذكي بشكل خارق "والكل هنا أغبى من كيس حجر
    Das ist ein Sack voller Truthahn-Arschlöcher. Open Subtitles هذا كيس مليء بمؤخرات الديك الرومي هنا
    Du bist umgefallen wie ein Sack Getreide. Open Subtitles مهلا,مهلا,مهلا أنهرت كما كيس الحبوب علي
    ein Sack Mehl, ein Sack Hafer, ein Topf Schmalz. Open Subtitles كـيس دقيق , وكيس شوفـان , وشحم خـنزير
    Schuld... ist wie ein Sack Ziegelsteine. Open Subtitles ...الذنب... ...هو مثل حقيبة من الطوب اللعين
    Schuld ist wie ein Sack Ziegelsteine. Open Subtitles الذنب هو مثل حقيبة من الطوب اللعين
    Nun, ein Sack Mehl kostet 45 Cent. Open Subtitles حسناً، خمسة وأربعين كيساً من الطحين يساوي خمسة وأربعين سنتاً
    Der Priester sieht aus wie ein Sack Knochen und Teig. Open Subtitles الكاهن يشبه كيساً من الجلد به عظام ولحم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus