Wenn du die Wahl hast, dann nimm ihnen die Macht dir ein schlechtes Gewissen einzureden. | Open Subtitles | إذا كان بيدك الخيار الذي إتخذته خذي جميع قواهم ليجعلوكِ تشعرين بالسوء حيال نفسك |
Du willst mir ein schlechtes Gewissen einreden. Das macht mich scharf. | Open Subtitles | تحاولين أن تشعريني بالسوء ولكنك تثيرينني |
Ich hab ein schlechtes Gewissen, weil ich dir was verheimliche. | Open Subtitles | انني اشعر بالسوء لانني احتفظ بالعديد من الأشياء نحوك |
In diesem Moment haben Sie eventuell ein schlechtes Gewissen, wegen dem, was Sie gerade getan haben. | TED | الآن، هذه هي اللحظة التي ربما تشعرُ فيها بالذنب الشديد حول ما قمت به للتو. |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht zu Hause war. | Open Subtitles | كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ |
Geh jetzt, bevor du ein schlechtes Gewissen bekommst. | Open Subtitles | اذهبي , بما ان ضميرك يسمح لكي |
Ja, aber hätte nicht daran gedacht, wenn es nicht wegen dir gewesen wäre und dann hast du mir bewusst ein schlechtes Gewissen eingeredet und mich erpresst. | Open Subtitles | لم اكن لافكر فيه لو لم يكون من اجلك وبالاخير تجعلينني اشعر بالسوء وتبتزينني |
Ich hatte immer ein schlechtes Gewissen dir gegenüber. | Open Subtitles | .. أتعلم، لطالما شعرت بالسوء حيال الطريقة التي ربّيناك بها |
Ich habe ein schlechtes Gewissen nach allem, was passiert ist, aber... | Open Subtitles | انظري إليها أشعر بالسوء لقول ذلك حتى .. بعدما حصل ما حصل ولكن .. |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen, dass ich nicht helfe, also habe ich mir etwas Zeit genommen. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء انك تقومين بكل العمل لغرفة الطفلة لوحدك |
Wir hatten ein schlechtes Gewissen deswegen, also haben wir dir ein Geschenk gekauft. | Open Subtitles | لقد شعرنا بالسوء الشديد بشأن ذلك لذا احضرنا لك هدية |
Natürlich habe ich ein schlechtes Gewissen. Ich sagte dir, dass ich dich liebe. Das ist offensichtlich das Schlimmste, das man zu jemandem sagen kann. | Open Subtitles | بالطبع أشعر بالسوء ، لقد قلت أني أحبِك وهذا على مايبدو أسوء ما يقال لشخص ما |
Das ist nicht der Grund. Du hast ein schlechtes Gewissen, weil du mich gehen ließt, nachdem du es gesagt hattest. | Open Subtitles | هذا ليس سبب شعورك بالسوء ، أنت تشعر بالسوء لأنك بعد أن قلتها تركتني أبتعد |
Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut. | Open Subtitles | الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة. |
Sie haben ihm ein schlechtes Gewissen eingeredet, damit er seine Meinung ändert. | Open Subtitles | لقد أرادَ هاوس تدفئتها وأنتَ حاولتَ إشعارَه بالذنب كي يغيّر رأيه |
Ich glaube wir haben die Tendenz uns gegenseitig ein schlechtes Gewissen zu machen. | TED | واعتقد ان النساء فيما بينها تملك رغبة في ان تشعر من حولها بالذنب |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen, an Android zu arbeiten, als es herauskam: Es war ein kleiner Start-up, den wir kauften. | TED | كنت أحس بالذنب تجاه العمل على الأندرويد حينما بدأنا العمل عليه. |
Ich habe schon ein schlechtes Gewissen, weil ich zweiter Klasse fahre. | Open Subtitles | لازلن أشعر بالذنب من السفر في الدرجة الثانية |
Willst du mir ein schlechtes Gewissen machen? | Open Subtitles | هل جئت هنا إلى الشعور بالذنب سخيف لي حتى الموت؟ |
Nur, weil du ein schlechtes Gewissen hattest. | Open Subtitles | لقد كان ضميرك جيد |
Ich habe ein schlechtes Gewissen dabei, den Abend zu genießen, wo doch einer unserer Musiker vermisst wird. | Open Subtitles | إنك لطيف جدا - أشعر ببعض الذنب عندما نستمتع - ... بمثل هذا العشاء اللطيف بينما أحد أفراد فرقتنا الموسيقية ما ... |
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden? | Open Subtitles | وما مدى الذنب الذى نشعر به عند تدمير ميكروبات نملية؟ |