"ein seil" - Traduction Allemand en Arabe

    • حبل
        
    • حبلاً
        
    • حبلا
        
    • بعض الحبال
        
    Ihre Hände waren gefesselt. Hat man ein Seil oder so gefunden? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    Zu steil. Ich habe nur ein Seil und du kannst nicht klettern. Open Subtitles إنّه شاهق جدًا، لدي حبل واحد وأنتِ تجهلين كيفية تسلّق الجبال
    Als ob du ein Seil am Gelenk hättest und es zerreißen möchtest. Open Subtitles جرب ذلك كما لو كان لديك حبل حول معصميك وتريد قطعه.
    Es wurde Nacht, aber letztendlich wurde sie von den Suchlichtern entdeckt. Sie warfen ein Seil hinunter und waren erstaunt, eine Frau mit zwei Babys um den Hals zu sehen. TED وأصبح الجو مظلماً، لكن أخيراً وجدتها الكشافات ومدوا لها حبلاً مذهولين من رؤية امرأة متشبثة بطفلين.
    Ich will ein Seil zwischen den Wänden werfen, und wie ein Affe hinüber klettern. Open Subtitles سأمد حبلاً بين الجدران وسأعبر بتسلقه كالقرد.
    Wenn Ihr es so eilig habt, könntet Ihr vielleicht ein Seil herablassen oder Euch anderweitig nützlich machen. Open Subtitles اذا كنت مستعجلا بهذا الشكل يمكنك أن تدلى حبلا أو غصن شجره أو أبحث عن شئ نافع تفعله
    Ich habe ein Seil gefunden. Open Subtitles لقد عثرت على بعض الحبال.
    Denken Sie also an ein Seil. Es hat eine sehr komplexe Struktur in seiner Gewebebindung. TED إذن حرفيا، تفكرون في حبل. له بنية معقدة في طريقة نسجه.
    Das ist also nun ein Seil, welches die Last auf dem Seil kennt, an jedem beliebigen Punkt innerhalb des Seils. TED إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل.
    ein Seil, eine Leine, oder so? Open Subtitles حبل بلاستيك, حبل متين شيئاً من هذا القبيل؟
    ein Seil Schaufel ein Sack Kalk und Pfeile. Open Subtitles حبل وجاروف وكيس أسمنت وبعض الأسهم الخضراء.
    Ja, so, könnt ihr ein Seil oder Leiter oder so was beschaffen? Open Subtitles نعم، أيمكنكما إحضار حبل أو سلم أو ما شابه؟
    Jetzt verfolgen uns schon Steine. Das ist neu. ein Seil. Open Subtitles والآن تتبعنا الصخور لم أسمع عن شيء مثل هذا من قبل حبل
    Zieh dein Kleid aus. Ich kann ein Seil knüpfen und einen Pfeil durch diesen Ring schießen. Open Subtitles اخلعي لباسك، يمكنني من صناعة حبل أمرره داخل تلك الحلقة بسهم
    Elefanten wären auch toll, und die Braut und der Bräutigam können über ein Seil balancieren. Open Subtitles يمكنك أن يكون لديك أفيال والعريس و العروس يمشوا على حبل البهلوان
    - Die Jungs sollen ein Seil mitbringen. Open Subtitles وعندما يعود الفتيان، إحرصي على أن يكون لديهم حبل أو شئ ما
    Leg mir doch ein Seil um den Hals und zieh daran, wenn du mich willst. Open Subtitles لماذا لا تضع حبلاً حول رقبتى وتجذبه عندما تحتاج إلىّ
    Bindet ein Seil um mich, haltet es fest, dann holt uns jemand zurück und wir ziehen um. Open Subtitles يمكنكِ أن تربطي حبلاً حولي و تمسكيه، و عندئذ شخصا ما يستطيع أن يأتي و يساعدنا، و نستطيع أن نعيش في مكان آخر
    Macht Platz auf dem Kahn, oder ich werfe ein Seil runter. Open Subtitles ليفسحوا لي مكاناً للهبوط أو أدلي لك حبلاً
    Ziel des ursprünglichen Spiels "Zen Bound" ist es, ein Seil um eine Holzform zu wickeln. TED الهدف من اللعبة الأصلية Zen Bound أن تلف حبلا حول شكل خشبي.
    Wir spannen ein Seil über die Treppe. Er soll uns hören. Gebt mir das Seil. Open Subtitles سنمد حبلا عبر الدرج وندعه يسمعنا
    - Wir brauchen noch ein Seil. - Mach schnell! Open Subtitles ـ نحتاج حبلا آخرا ـ جيد، بسرعة
    Wir brauchen ein Seil. Open Subtitles احضري بعض الحبال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus