Ich nehme ein Stück Papier, ich stelle mir meine Geschichte vor, manchmal mache ich eine Skizze, manchmal nicht. | TED | ألتقط ورقة وأتخيل قصتي أحيانا أرسمها أو لا أفعل |
Er mochte es, seine Studierenden eine Übung machen zu lassen. Sie sollten ein Stück Papier nehmen und die Person neben ihnen zeichnen, ihren Nachbarn, sehr schnell, so schnell wie sie konnten. | TED | وقد كان بوب مكيم يحب أن يقوم بتمرين معين مع تلاميذه حيث كان يطلب منهم أن يأخذوا ورقة وأن يرسموا الشخص الجالس بجانبهم، أي جارهم، بأسرع ما يمكنهم الرسم. |
Jetzt brauch ich dafür ein Stück Papier. | Open Subtitles | كان قيادة الحافلة، والآن أحتاج إلى قطعة ورقة للقيام بذلك. |
Die Aufgabe ist, ein Stück Papier mit der "schwachen Hand" von innen nach außen hin umzufalten. Bei mir wäre das die linke Hand. | TED | الفكرة تتمثل بالتقاط قطعة من الورق وطيّها من الداخل باستخدام يدك الأضعف بالنسبة لي اليد اليسرى |
Ich fand Neruda auf ein Stück Papier gekritzelt in einem Krankenhaus in Tahrir, ich nahm also ein "Nein" aus dem Mamluk Mausoleum in Kairo. | TED | وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة. |
Nehmt euch ein Stück Papier. | Open Subtitles | اريدكم ان تاخذوا قطعه من الورق |
Wenn Sie fertig sind, nehmen Sie alle Buchstaben, die Sie eingekreist haben... und schreiben Sie sie auf ein Stück Papier. | Open Subtitles | حين تنتهين، خذي الحروف التي أحطت بها ثمّ اكتبيها على ورقة. |
Ich würde schreiben Sie es auf auf ein Stück Papier und ich würde es brennen. | Open Subtitles | أكتبه في ورقة و أحرقها، كانت مثل التعويدة |
Also wollen Sie, dass ich ein Stück Papier unterzeichne, auf dem steht, dass mein Bruder wegen dem, was er für richtig hält, verrückt ist? | Open Subtitles | اذن تريدني ان أوقع ورقة تقول ان أخي مجنون لقيامه بما يظن انه الصواب؟ |
Schreib ihn auf ein Stück Papier, damit ich weiß, dass du nicht lügst. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
Er kratzt, und in der Tasche ist ein Stück Papier mit seinem Namen drauf. | Open Subtitles | وإنها مثيرة للحكة، وهناك ورقة في جيبها تحمل إسمه عليها. |
Ich glaube, für sie ist es... bloss ein Stück Papier ohne Bedeutung. | Open Subtitles | أظنّ أنّ الأمر بالنّسبة لها لا يعدو عن كونه مجرّد توقيع على ورقة لا يعني شيئًا بالمرّة |
ein Stück Papier, das etwas wert sein könnte? | Open Subtitles | مجرد ورقة عليها خريطة شخصٌ ما أخبرك أنها قد تكون مفيدة؟ |
Wenn ich Ihnen ein Stück Papier gebe... könnten Sie ein kleines Programm für uns schreiben? | Open Subtitles | سأعطيك ورقة الآن هل يمكنك كتابة برمجة الفيروس عليها |
Und er sagte, "Bring deinen Lehrer dazu, ein Stück Papier zu unterschreiben das sagt, dass du hier herkommen darfst und ich bringe es dir bei." | TED | قال "اجعل استاذك المشرف يوقع ورقة تسمح لك بالقدوم الى هنا، وسأعلمك" |
Er hat ein Stück Papier zwischen den Zähnen. | Open Subtitles | توجد قطعة من الورق معلقة بفمه أمهلني لحظة |
Er saß an unserem Küchentisch, und dann schrieb er eine Zahl auf ein Stück Papier, | Open Subtitles | ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق. |
Und in diesem speziellen Test fließt Urin, der entweder das Hormon HCG enthält oder nicht, über ein Stück Papier. | TED | وبوجه خاص في هذا الاختبار البول ،إما أن يحتوي على هرمون يسمى HCG أو لا يتدفق عبر قطعة من الورق. |
Erinnern Sie sich, dass ich aus dem Holzrohr ein Stück Papier entfernte? Ich habe es studiert. | Open Subtitles | أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟ |
Schreib zu Hause seinen Namen siebenmal auf ein Stück Papier. | Open Subtitles | متى وصلت اكتب اسمة سبع مرات على قطعة ورق |
Eine Geburtsurkunde ist nur ein Stück Papier. | Open Subtitles | ـ شهاده الميلاد فقط قطعه من الورق |
Für die im Bewusstsein wirkenden Kräfte ist es relativ, dass ein Stück Papier Geld oder eine Menge von Gebäuden eine Universität ist. | TED | قطعة الورق فقط بالنسبة للكائن الواعي تعتبر مال أو مجموعة من المباني تعتبر جامعة |
- Holen Sie mir einen Stift. Und ein Stück Papier. | Open Subtitles | احضر لى قلما و أى شيء أكتب عليه بسرعه.. |