"ein stück papier" - Traduction Allemand en Arabe

    • ورقة
        
    • قطعة من الورق
        
    • قطعة ورق
        
    • قطعه من الورق
        
    • قطعة الورق
        
    • أى شيء أكتب
        
    Ich nehme ein Stück Papier, ich stelle mir meine Geschichte vor, manchmal mache ich eine Skizze, manchmal nicht. TED ألتقط ورقة وأتخيل قصتي أحيانا أرسمها أو لا أفعل
    Er mochte es, seine Studierenden eine Übung machen zu lassen. Sie sollten ein Stück Papier nehmen und die Person neben ihnen zeichnen, ihren Nachbarn, sehr schnell, so schnell wie sie konnten. TED وقد كان بوب مكيم يحب أن يقوم بتمرين معين مع تلاميذه حيث كان يطلب منهم أن يأخذوا ورقة وأن يرسموا الشخص الجالس بجانبهم، أي جارهم، بأسرع ما يمكنهم الرسم.
    Jetzt brauch ich dafür ein Stück Papier. Open Subtitles كان قيادة الحافلة، والآن أحتاج إلى قطعة ورقة للقيام بذلك.
    Die Aufgabe ist, ein Stück Papier mit der "schwachen Hand" von innen nach außen hin umzufalten. Bei mir wäre das die linke Hand. TED الفكرة تتمثل بالتقاط قطعة من الورق وطيّها من الداخل باستخدام يدك الأضعف بالنسبة لي اليد اليسرى
    Ich fand Neruda auf ein Stück Papier gekritzelt in einem Krankenhaus in Tahrir, ich nahm also ein "Nein" aus dem Mamluk Mausoleum in Kairo. TED وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة.
    Nehmt euch ein Stück Papier. Open Subtitles اريدكم ان تاخذوا قطعه من الورق
    Wenn Sie fertig sind, nehmen Sie alle Buchstaben, die Sie eingekreist haben... und schreiben Sie sie auf ein Stück Papier. Open Subtitles حين تنتهين، خذي الحروف التي أحطت بها ثمّ اكتبيها على ورقة.
    Ich würde schreiben Sie es auf auf ein Stück Papier und ich würde es brennen. Open Subtitles أكتبه في ورقة و أحرقها، كانت مثل التعويدة
    Also wollen Sie, dass ich ein Stück Papier unterzeichne, auf dem steht, dass mein Bruder wegen dem, was er für richtig hält, verrückt ist? Open Subtitles اذن تريدني ان أوقع ورقة تقول ان أخي مجنون لقيامه بما يظن انه الصواب؟
    Schreib ihn auf ein Stück Papier, damit ich weiß, dass du nicht lügst. Open Subtitles اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين.
    Er kratzt, und in der Tasche ist ein Stück Papier mit seinem Namen drauf. Open Subtitles وإنها مثيرة للحكة، وهناك ورقة في جيبها تحمل إسمه عليها.
    Ich glaube, für sie ist es... bloss ein Stück Papier ohne Bedeutung. Open Subtitles أظنّ أنّ الأمر بالنّسبة لها لا يعدو عن كونه مجرّد توقيع على ورقة لا يعني شيئًا بالمرّة
    ein Stück Papier, das etwas wert sein könnte? Open Subtitles مجرد ورقة عليها خريطة شخصٌ ما أخبرك أنها قد تكون مفيدة؟
    Wenn ich Ihnen ein Stück Papier gebe... könnten Sie ein kleines Programm für uns schreiben? Open Subtitles سأعطيك ورقة الآن هل يمكنك كتابة برمجة الفيروس عليها
    Und er sagte, "Bring deinen Lehrer dazu, ein Stück Papier zu unterschreiben das sagt, dass du hier herkommen darfst und ich bringe es dir bei." TED قال "اجعل استاذك المشرف يوقع ورقة تسمح لك بالقدوم الى هنا، وسأعلمك"
    Er hat ein Stück Papier zwischen den Zähnen. Open Subtitles توجد قطعة من الورق معلقة بفمه أمهلني لحظة
    Er saß an unserem Küchentisch, und dann schrieb er eine Zahl auf ein Stück Papier, Open Subtitles ولقد جلس على طاولة المطبخ وكتب رقماً على قطعة من الورق.
    Und in diesem speziellen Test fließt Urin, der entweder das Hormon HCG enthält oder nicht, über ein Stück Papier. TED وبوجه خاص في هذا الاختبار البول ،إما أن يحتوي على هرمون يسمى HCG أو لا يتدفق عبر قطعة من الورق.
    Erinnern Sie sich, dass ich aus dem Holzrohr ein Stück Papier entfernte? Ich habe es studiert. Open Subtitles أنت تذكر أني أخرجت من الإنبوب قطعة ورق صغيرة ؟
    Schreib zu Hause seinen Namen siebenmal auf ein Stück Papier. Open Subtitles متى وصلت اكتب اسمة سبع مرات على قطعة ورق
    Eine Geburtsurkunde ist nur ein Stück Papier. Open Subtitles ـ شهاده الميلاد فقط قطعه من الورق
    Für die im Bewusstsein wirkenden Kräfte ist es relativ, dass ein Stück Papier Geld oder eine Menge von Gebäuden eine Universität ist. TED قطعة الورق فقط بالنسبة للكائن الواعي تعتبر مال أو مجموعة من المباني تعتبر جامعة
    - Holen Sie mir einen Stift. Und ein Stück Papier. Open Subtitles احضر لى قلما و أى شيء أكتب عليه بسرعه..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus