"ein system" - Traduction Allemand en Arabe

    • نظام
        
    • النظام
        
    • نظاماً
        
    • نظامًا
        
    • لنظام
        
    • نظاما
        
    • كل طابق
        
    • بنظام مصمم
        
    Außerdem habe ich meinen Sonderbeauftragten größere Vollmachten erteilt und ein System integrierter Friedensmissionen eingeführt. UN وقمت أيضا بتخويل ممثلي الخاصين سلطة أكبر وإرساء نظام من عمليات السلام المتكاملة.
    Und so wie ich darüber denke, ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere. TED والطريقة التي أفكر بها بذلك هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر.
    Hier haben wir ein System, das Daten an einem Ort speichert. TED ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا.
    Das ist ein System der gegenseitigen Kontrolle, das auf Machtenteilung basiert. Open Subtitles هذا نظام من الضوابط والتوازنات تأسس على الفصل بين السلطات
    In ihrem Inneren liegt, wie ein System, strukturelles Denken: Wie können wir Dinge sowohl auf funktionelle als auch experimentelle Weise ordnen? TED يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟
    Gleichzeitig muss ein System zur Prüfung der tatsächlichen Menschenrechtssituation in den Ländern vorhanden sein. UN وفي الوقت ذاته يتعين أن يكون هناك نظام ما للنظر في حالة حقوق الإنسان الفعلية في البلدان.
    Bei jedem der Untergeneralsekretäre wurde ein System von Programmmanagementplänen eingerichtet. UN وقد تقرر تطبيق نظام لخطط إدارة البرامج بالنسبة لكل وكيل من وكلاء الأمين العام.
    Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden. UN كما تقوم هذه الهيئات بوضع نظام لتنسيق هذه البرامج مركزيا، لإزالة الفجوات في التغطية وتفادي الازدواجية.
    Aber man kann ein Land wie China nicht führen einen Zivilisationsstaat, auf der Basis von 'eine Zivilisation, ein System'. TED ولكن هذه العقلية لا يمكن سحبها على الصين انها امة حضارة ان مبدأ حضارة واحدة .. نظام واحد
    Und im Grunde, ist es ein System, das aus zwei Teilen besteht – einem spürenden Teil und einem reagierendenTeil. TED وهو بالأساس ، نظام مكون من عنصرين عنصر حسي أو أدراكي لبيئته، و عنصر محفز لبيئته
    Es handelt sich um ein System, das alle Verkehrsanlagen in einem Zahlsystem vereint. TED ذلك النظام يربط معا جميع متعلقات النقل في نظام دفع موحد
    Was ich hier benutze, ist ein System, das es mir ermöglicht, alte Programme auf einem modernen Computer auszuführen. TED ما اشغله هنا هو نظام يمكنني من تشغيل برامج قديمة على حاسوب حديث
    Was wir hier sehen, ist ein System, das in etwa so lebt, wie wir Leben gewohnt sind. TED ما نُشاهده هنا هو نظام يعيش بالطريقة نفسها التي اعتدنا العيش بها
    Und wenn man ein System hat, wo sie gegeneinander austauschbar sind, ist es so wie die Affen, die auf der Schreibmaschine schreiben. Jede der Anweisungen erscheint TED واذا كان لديك نظام حيث يُستبدل واحد بالاخر تُشابه كتابة القرود على الاًلة الكاتبة كل واحد من تلك الاوامر تظهر
    Also begannen die Anwälte mit all ihrem Mut sich zusammen aufzulehnen und ein System zu organisieren, in dessen Rahmen sie Fälle vertreten konnten. TED لذا بدأ المحامون بكل شجاعة بالوقوف سوياً وترتيب نظام يستطيعون أخذ القضايا عبره
    Uns wurde klar, dass wir ein System hatten, das die Technik etwas über uns wissen ließ. TED أدركنا أنه لدينا نظام يمكن التكنولوجيا من معرفة شيئ عنك.
    Für ein paar hundert Dollar habe ich ein System entwickelt, das die Empfindlichkeit von Detektoren überschreitet, die Hunderttausende Dollar kosten. TED مقابل مئات الدولارات, قمت ببناء نظام يفوق بحساسيته الكواشف التي تكلف مئات الآلوف من الدولارات.
    Sie bauten ein System, das so robust war, dass es heute noch existiert und immer noch identische Menschen für einen Apparat produziert, den es nicht mehr gibt. TED لقد هندسوا نظام متين جداً يعمل حتى يومنا هذا، مواصلاً عملية انتاج بشر متطابقون من أجل آلة لم تعد موجودة.
    Es ist ein System, das die meisten Menschen recht unglücklich macht. Open Subtitles اعتقد انه من النظام الذي يجعل معظم الناس سعداء جدا،
    Wir haben ein System erschaffen, wo sie herbeikommen werden, wenn man es baut. TED حسناً ، لقد خلقنا نظاماً لو بنيته فسوف يأتون
    Wir konnten ein System aufbauen, das die Abholzung mit bereits bestehenden Dingen aufhielt. TED يمكننا أن نبني نظامًا من شأنه أن يسمح لنا بإيقاف هذا من خلال استخدام ما هو موجود أصلًا.
    Man muss unbedingt ein System haben wenn alles richtig klappen soll. Open Subtitles ستحتاج لنظام حقاً إن أردت أن ينجح الأمرستحتاج لنظام حقاً
    Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt. UN وينبغي للجنة أن تنفذ نظاما يعمل على تصحيح هذه المشكلة والأخذ في الاعتبار في الوقت نفسه وضع نهج محدد وفق الطلب.
    - ein System baut auf das andere auf. Open Subtitles - كل طابق مبني على الآخر
    Seit meiner Verhaftung hatte ich naiv und vertrauensvoll an ein System geglaubt, das Menschen, Open Subtitles "منذ لحظة القبض عليّ ظللت ساذجاً وغير مشكك، "واثقاً بنظام مصمم ضدي من قبل الأشخاص الذين حسبتهم أصدقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus