Außerdem habe ich meinen Sonderbeauftragten größere Vollmachten erteilt und ein System integrierter Friedensmissionen eingeführt. | UN | وقمت أيضا بتخويل ممثلي الخاصين سلطة أكبر وإرساء نظام من عمليات السلام المتكاملة. |
Und so wie ich darüber denke, ist das Gesundheitswesen ein System wie jedes andere. | TED | والطريقة التي أفكر بها بذلك هو أن الرعاية الصحية مثل أي نظام آخر. |
Hier haben wir ein System, das Daten an einem Ort speichert. | TED | ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا. |
Das ist ein System der gegenseitigen Kontrolle, das auf Machtenteilung basiert. | Open Subtitles | هذا نظام من الضوابط والتوازنات تأسس على الفصل بين السلطات |
In ihrem Inneren liegt, wie ein System, strukturelles Denken: Wie können wir Dinge sowohl auf funktionelle als auch experimentelle Weise ordnen? | TED | يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟ |
Gleichzeitig muss ein System zur Prüfung der tatsächlichen Menschenrechtssituation in den Ländern vorhanden sein. | UN | وفي الوقت ذاته يتعين أن يكون هناك نظام ما للنظر في حالة حقوق الإنسان الفعلية في البلدان. |
Bei jedem der Untergeneralsekretäre wurde ein System von Programmmanagementplänen eingerichtet. | UN | وقد تقرر تطبيق نظام لخطط إدارة البرامج بالنسبة لكل وكيل من وكلاء الأمين العام. |
Außerdem entwickeln sie derzeit ein System zur zentralen Koordinierung dieser Programme, um Erfassungslücken zu schließen und Doppelarbeit zu vermeiden. | UN | كما تقوم هذه الهيئات بوضع نظام لتنسيق هذه البرامج مركزيا، لإزالة الفجوات في التغطية وتفادي الازدواجية. |
Aber man kann ein Land wie China nicht führen einen Zivilisationsstaat, auf der Basis von 'eine Zivilisation, ein System'. | TED | ولكن هذه العقلية لا يمكن سحبها على الصين انها امة حضارة ان مبدأ حضارة واحدة .. نظام واحد |
Und im Grunde, ist es ein System, das aus zwei Teilen besteht – einem spürenden Teil und einem reagierendenTeil. | TED | وهو بالأساس ، نظام مكون من عنصرين عنصر حسي أو أدراكي لبيئته، و عنصر محفز لبيئته |
Es handelt sich um ein System, das alle Verkehrsanlagen in einem Zahlsystem vereint. | TED | ذلك النظام يربط معا جميع متعلقات النقل في نظام دفع موحد |
Was ich hier benutze, ist ein System, das es mir ermöglicht, alte Programme auf einem modernen Computer auszuführen. | TED | ما اشغله هنا هو نظام يمكنني من تشغيل برامج قديمة على حاسوب حديث |
Was wir hier sehen, ist ein System, das in etwa so lebt, wie wir Leben gewohnt sind. | TED | ما نُشاهده هنا هو نظام يعيش بالطريقة نفسها التي اعتدنا العيش بها |
Und wenn man ein System hat, wo sie gegeneinander austauschbar sind, ist es so wie die Affen, die auf der Schreibmaschine schreiben. Jede der Anweisungen erscheint | TED | واذا كان لديك نظام حيث يُستبدل واحد بالاخر تُشابه كتابة القرود على الاًلة الكاتبة كل واحد من تلك الاوامر تظهر |
Also begannen die Anwälte mit all ihrem Mut sich zusammen aufzulehnen und ein System zu organisieren, in dessen Rahmen sie Fälle vertreten konnten. | TED | لذا بدأ المحامون بكل شجاعة بالوقوف سوياً وترتيب نظام يستطيعون أخذ القضايا عبره |
Uns wurde klar, dass wir ein System hatten, das die Technik etwas über uns wissen ließ. | TED | أدركنا أنه لدينا نظام يمكن التكنولوجيا من معرفة شيئ عنك. |
Für ein paar hundert Dollar habe ich ein System entwickelt, das die Empfindlichkeit von Detektoren überschreitet, die Hunderttausende Dollar kosten. | TED | مقابل مئات الدولارات, قمت ببناء نظام يفوق بحساسيته الكواشف التي تكلف مئات الآلوف من الدولارات. |
Sie bauten ein System, das so robust war, dass es heute noch existiert und immer noch identische Menschen für einen Apparat produziert, den es nicht mehr gibt. | TED | لقد هندسوا نظام متين جداً يعمل حتى يومنا هذا، مواصلاً عملية انتاج بشر متطابقون من أجل آلة لم تعد موجودة. |
Es ist ein System, das die meisten Menschen recht unglücklich macht. | Open Subtitles | اعتقد انه من النظام الذي يجعل معظم الناس سعداء جدا، |
Wir haben ein System erschaffen, wo sie herbeikommen werden, wenn man es baut. | TED | حسناً ، لقد خلقنا نظاماً لو بنيته فسوف يأتون |
Wir konnten ein System aufbauen, das die Abholzung mit bereits bestehenden Dingen aufhielt. | TED | يمكننا أن نبني نظامًا من شأنه أن يسمح لنا بإيقاف هذا من خلال استخدام ما هو موجود أصلًا. |
Man muss unbedingt ein System haben wenn alles richtig klappen soll. | Open Subtitles | ستحتاج لنظام حقاً إن أردت أن ينجح الأمرستحتاج لنظام حقاً |
Der Ausschuss sollte ein System anwenden, das dieses Problem behebt, aber gleichzeitig den spezifischen Umständen Rechnung trägt. | UN | وينبغي للجنة أن تنفذ نظاما يعمل على تصحيح هذه المشكلة والأخذ في الاعتبار في الوقت نفسه وضع نهج محدد وفق الطلب. |
- ein System baut auf das andere auf. | Open Subtitles | - كل طابق مبني على الآخر |
Seit meiner Verhaftung hatte ich naiv und vertrauensvoll an ein System geglaubt, das Menschen, | Open Subtitles | "منذ لحظة القبض عليّ ظللت ساذجاً وغير مشكك، "واثقاً بنظام مصمم ضدي من قبل الأشخاص الذين حسبتهم أصدقائي |