Du und ich - wir waren da draußen ein Team, erinnerst du dich? | Open Subtitles | أنا و أنت .. كنّا فريقاً واحداً عندما كنا طليقين ، أَتذكر؟ |
Schaffen Sie das nicht, schicke ich ein Team, es zu töten. | Open Subtitles | .. لو لم تستطع، فسوف أرسل فريقاً للقضاء عليه .. |
- Ich habe ein Team angeheuert und auf den Ort angesetzt, ja. | Open Subtitles | هل فعلتَ ما أمرتك به؟ استأجرت فريقاً وأرسلته إلى الموقع، نعم |
Sind wir noch ein Team oder ein Haufen, der sich niedermachen will? | Open Subtitles | هل ما زال هناك فريق أو مجموعة سفاحين ضد بعضهم البعض؟ |
Und während er im Dunkeln tappt... werde ich ein Team der besten Ermittler zusammenstellen. | Open Subtitles | و أثناء عدم وصوله إلى نتيجة سأجمع أفضل فريق من المحققين في فرنسا |
Wir bildeten dann ein Team, eine großartige Mannschaft, und wir begannen hiermit. | TED | وهكذا كوننا فريقا، فريقا عظيما من الناس، وبدأنا في القيام بهذا. |
Ich habe einen gefreundet, der ein Team gründen will, wenn du magst. | Open Subtitles | لقد طبعت ملصقاً لشخص يريد أن يكون فريقاً إذا كنت مهتماً |
Jeder steuerte die Hälfte bei und wir bauten ein Team auf. | TED | فألقينا أموالنا مناصفةً وأنشأنا فريقاً. |
Wir wollten ein Team zusammenstellen, das so weit weg sein sollte von der Art, wie wir sonst arbeiten, dass ich nur eine Telefonnummer hatte, die mich mit den Mitgliedern verband. | TED | أردنا أن نصنع فريقاً يكون مختلفاً كلياً عما كنا نفعله في السابق, أنه كان لدي فقط رقم هاتف يربطني بهم. |
- Gut. Ich hatte ein Team erwartet. Stattdessen geht ihr euch selbst an die Gurgel. | Open Subtitles | حسن، لأني أتوقع فريقاً من المقاتلين وليس مقاتلين يتعاركون فيما بينهم |
Schick ein Team den Pfad runter. | Open Subtitles | ارسل فريقاً آخر أسفل الطريق فى حالة اذا استدار عائداً |
Ich lasse es unauffällig umstellen. ein Team leitet die Operation vor Ort. | Open Subtitles | سأعدّ نطاقاً رقيقاً, بدون حضور الشرطة سنرسل فريقاً ليدير العملية فى الموقع |
Wir sollten ein Team sein, aber hier drin, in der Minute in der wir über die Mauer klettern, ist jeder für sich. | Open Subtitles | ربما نكون فريقاً هنا لكن لكي تعرف لحظة خروجنا من هذا المكان فسيهتم كل رجل بشئونه |
Vor drei Jahren war er auf ein Team die Kontrolle kerntechnischer Anlagen in Russland. | Open Subtitles | قبل ثلاث سنوات كان من ضمن فريق تحقيق عن المنشآت النووية في روسيا |
Mein Dad und ich sind uns vielleicht nicht immer einig, aber wir sind ein Team. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى أبي ربما لا أتفق معه في كل شئ لكننا صرنا فريق |
Letzten Dienstag hat ein Team exzellent koordinierter Fahrer eine ganze Militärkarawane in Russland zerstört. | Open Subtitles | الثلاثاء الماضي قام فريق من السائقين المُتعاونين الإطاحة بقافلة عسكرية كاملة في روسيا |
Das FBI schickt ein Team und in der Zwischenzeit werden die beiden ursprünglichen Agenten | Open Subtitles | المباحث الفدرالية ترسل فريقا , في الوقت الحالي , الرجلان من المباحث الفدراليه |
Wenn sie kaputt geht, benötigt man ein Team biomedizinischer Techniker, die ihre Komplexität verstehen, sie reparieren können, Ersatzteile besorgen und dafür sorgen, dass sie weiterhin Leben rettet. | TED | وإذا حصل ذلك تحتاج فريقا من مهندسي الطب الحيوي والذين يفهمون تعقيدها يمكنهم إصلاحها وتوريد القطع لتستمر في حفظ الأرواح |
Wir waren ein Team bei dem Sender, der Kriegsberichterstattung machte, von El Salvador über "Wüstensturm" bis zu den Schlachtfeldern Bosniens. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل مع سيمون هنت لمدة تسع سنوات كنا نعمل كفريق لدي شبكة اعلامية لتغطية احداث الحروب |
Da wir ja alle ein Team sind, dachte ich, ich schau mal vorbei. | Open Subtitles | تبين بأننا كنا جميعاً جزء من الفريق فكرت بأنني أقوم بزيارة قصيرة |
Ich sehe ein Team von Anwälten, $1000 pro Stunde, und ich hasse sie. | Open Subtitles | نظرت لفريق المحامين الذي يقبض ألف دولار بالساعة و كرهتهم |
Sie melden sich nicht, und ich kann nicht noch ein Team schicken. | Open Subtitles | و لم يردوا على إتصالاتى و لا أريد المجازفة بفريق آخر |
Es braucht ein Team für den Durchbruch und ein weiteres Team, damit dieser Durchbruch akzeptiert und angewendet wird. | TED | انه يحتاج فريق للاكتشاف وفريق آخر لجعل الاكتشاف مقبول ويتبنى |
Wieso sollte ich ein Team losschicken, wenn ich weiß, daß er nicht dort ist? | Open Subtitles | لماذا سأرسل فريقك لدراسة الجهاز إذا كنت أعلم أنه ليس هناك ؟ |
In der Zwischenzeit soll ein Team bereit machen | Open Subtitles | في هذه الأثناء أريد هجوما ًمن فريقٍ إلى منصّةِ التنقيب عن النفط |
Heute leite ich ein Team von Genies, das weltweit Bedrohungen bekämpft. | Open Subtitles | لرسم مُخططاتهم على جدار غرفة نومي. |
Dmitry und ich bildeten ein Team und begannen, dies technisch umzusetzen. | TED | شكلت فريقًا أنا وديمتري، وباشرنا العمل على طريقة لبناء تلك التكنولوجيا. |