Unser Wunsch hat zwei Teile: einer ist ein Traum und der andere ist ein Plan. | TED | و أمنيتنا لها جانبان : الجانب الأول هو حلم و الآخر خطة. |
Weißt du, dass das Leben ein Traum und unwirklich ist ohne sie? | TED | هل تعرف أن الحياة هي مجرد حلم وخيال بدونه؟ |
Vielleicht ist das ganze Leben ein Traum, und wir wachen auf wenn wir sterben. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
Ein Traum. Und schon bald wirst du in der Wirklichkeit erwachen. | Open Subtitles | حلم سرعان ما ستستيقظ منه يوماً لترى الحقيقة |
Es sei denn, das Ganze war ein Traum, und wir waren von vornherein nie miteinander aus. | Open Subtitles | الا ان كان الامر كله حلم ولم نتواعد حتى في المقام الاول. |
Schaut auf den heutigen Tag, denn der gestrige war nur ein Traum und der morgige ist nur eine Vision. | Open Subtitles | انظر إلى هذا اليوم حيث البارحة حلم فقط والغد مجرد رؤية |
Ich fühle mich... als wäre das alles bloß ein Traum... und ich bald aufwachen werde. | Open Subtitles | اشعر وكأنه , هذا كله مجرد حلم ويوما ما سوف أستيقظ |
Sie können sich nicht vorstellen, wie es für ein Team ist, das sechs Jahre daran gearbeitet hat zu zeigen, dass es nicht nur ein Traum und eine Vision ist, es ist ein echtes Flugzeug. | TED | ولا يمكنكم تصور مدى فرحة الفريق بهذا بعد ستة سنوات من العمل عليها لكي يثبتوا انها ليست مجرد تخيل او حلم انها الان طائرة حقيقية |
Vielleicht war alles nur ein Traum und der einäugige Riese ein Alptraum. | Open Subtitles | ... ربما كل هذا حلم والعملاق ذو العين الواحده كابوس |
Das ist ein Traum. Und es blieb ein Traum. | TED | هذا حلم. وأصبح حلم أيضا. |