Atme normal weiter. Atme einfach Ein und aus. | Open Subtitles | ليس عليك أن تجهد نفسك مجرّد شهيق وزفير |
Ein und aus, Ein und aus, Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير، شهيق وزفير، شهيق وزفير |
Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Hier laufen doch jeden Tag dutzende Schiffe Ein und aus. | Open Subtitles | أليس هُناك يومياً سُفناً تدخل وتخرج من هُناك؟ |
Jede Menge Leute gehen in diesem Haus Ein und aus. | Open Subtitles | العديد من الناس تدخل وتخرج من ذلك المنزل |
Zuviele Störungen, so wie die Menge hier Ein und aus geht, wird irgendeiner angeschossen. | Open Subtitles | تغلغل قوّة، كيفية دخول وخروج الجماهير، سيصاب أحدهم هنا |
Ein... und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Ein... und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
Ein und aus. Ganz langsam, langsam, langsam. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
Ein und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير. |
Ein... und aus. | Open Subtitles | شهيق وزفير |
Jesus, die Leute gehen hier Ein und aus wie am Busbahnhof. | Open Subtitles | يا للهول! الناس تدخل وتخرج من هنا كما لو كنا في ضيعة للكلاب |
Es ist eine schnelle Fahrt, Ein und aus, landet in einer Stunde. | Open Subtitles | إنها رحلة سريعة دخول وخروج الهبوط في ساعة واحدة |
Wir atmen unbeholfen durch dieselbe Stelle Ein und aus, aber der Hund atmet durch Schlitze seitlich der Nase aus und erzeugt Luftwirbel, die dabei helfen, neue Geruchsmoleküle einzuatmen und die Konzentration des Geruches über mehrere Atemzüge zu erhöhen. | TED | وعلى عكس طريقتنا للتنفس دخول وخروج الهواء من خلال نفس الممر فالكلاب تزفر عن طريق فتحات جانبية للأنف، بخلق دوامات الهواء لتساعد على رسم جزيئات رائحة جديدة والسماح بتركيز الرائحة لبناء أكثر من شمة معاً. |