"ein verhältnis" - Traduction Allemand en Arabe

    • على علاقة
        
    • عشيقين
        
    • علاقة غرامية
        
    • علاقة مع
        
    Du solltest dir mal zuhören. Du hattest ein Verhältnis mit ihr. Open Subtitles أنظر إلى نفسك لقد كنت على علاقة مع تلك الفتاة
    Hätten wir noch ein Verhältnis... hätte ich dann mit Mr. Herzlichkeit hier drüben geschlafen? Open Subtitles إذا كنا مازلنا على علاقة كيف كنت سوف امارس الحب مع هذا السيد
    Und meine Frau hat ein Verhältnis mit einem Herzchirurgen. Open Subtitles و ان زوجتي على علاقة بجراح قلب في جنوب كارولينا
    Ich sag, wir hätten ein Verhältnis. Open Subtitles سأقول بأنَنا كنَا عشيقين
    Gefährlicher, als ein Verhältnis mit einer Deutschen, wenn man Frau und Tochter hat? Open Subtitles تعتقد أنه أكثر خطرًا من وجودك في علاقة غرامية مع فتاة ألمانية؟ عندما تمتلك زوجة وابنة؟
    Sie denken, vielleicht hatte sie ein Verhältnis mit dem Polizisten, und haben vielleicht den Reverend umgelegt und dann hatten sie vielleicht den Unfall. Open Subtitles ربما يعتقدون , انها على علاقة مع الضابط ربما قرروا التخلص من القسيس ثم حصل معهم الحادث
    Sie haben angedeutet, ich hätte ein Verhältnis mit meiner Schwester. Open Subtitles افترضت ضمناً أنني على علاقة جسدية مع أختي
    Nach dem, was ich über Captain Renard in Erfahrung gebracht habe, hatte er nicht nur ein Verhältnis mit Fräulein Schade, sondern auch mit ihrer Mutter. Open Subtitles من الذي عرفته عن النقيب رينارد، انه ليس فقط على علاقة بالسيدة شايد لكن بوالدتها كذلك.
    Wie Sie ja nun offenbar wissen, hatte Tindle ein Verhältnis mir meiner Frau. Open Subtitles والآن , بما أنك تعرف تيندل" كان على علاقة بزوجتى"
    Hast du ein Verhältnis mit Helen Sinclair? Open Subtitles -هل أنت على علاقة ب " هيلين سينكلير " ؟ -ماذا ؟
    Wenn dein Mann nie da ist, hab ein Verhältnis mit seinem Geld. Open Subtitles ألم ترى زوجك على علاقة بأمواله
    Hatten Sie während Ihrer Trennung ein Verhältnis mit Mr Williams? Open Subtitles نعم اثناء افتراقكِ عن زوجكِ هل كنتِ على علاقة بـالسيد "ويليامز " ؟
    Raimunda, meine Mutter hatte ein Verhältnis mit deinem Vater. Open Subtitles ريموندا. أمي كانت على علاقة بأبيك
    Ist dir klar, dass ich ein Verhältnis hatte? Open Subtitles هل تدرك أنني كنت على علاقة بأحدهم؟
    Ich weiß, dass Jared und Undine ein Verhältnis hatten, richtig? Open Subtitles أعرف بأنّ (جارِد) و (أندين) كانا عشيقين , أليس كذلك ؟
    Sie hatten ein Verhältnis. Open Subtitles لقد كانا عشيقين
    Er wird sie beschuldigen, ein Verhältnis zu haben. Open Subtitles وسيتهمهم بوجود علاقة غرامية بينهم
    Wir haben uns gefragt, ob Sie wussten, dass Kerw und Alex ein Verhältnis hatten. Open Subtitles (كنا نتسائل إن كنتِ تعلمين بأنّ (كيري) و (أليكس على علاقة غرامية ؟
    Sie hat ein Verhältnis mit dem besten Freund ihres Mannes. Open Subtitles انه عن امراة متزوجة لكنها متورطة فى علاقة مع افضل اصدقاء زوجها
    Geben Sie zu, dass Sie ein Verhältnis mit Mr. Lufkin hatten? Open Subtitles هل تعترفين بإقامتك علاقة مع السيد لافكين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus