Eine "erotische" Einbalsamierung - das muss man lesen! | Open Subtitles | اى شخص يمكنه ان يجد سر التحنيط اما جنسى او متألق كان يجب ان تقرأ هذا |
Die Mimik wurde zwar schon gerichtet bei der Einbalsamierung, doch ihr müsst sie nochmal überprüfen und korrigieren, aufgrund des fortschreitenden Verfalls und der Dehydrierung. | Open Subtitles | بالرغم من ترميم الملامح ،خلال عملية التحنيط إلا أنّ عليكم إعادة التقييم والترتيب نظراً للإشتداد المتواصل للهزال والجفاف |
Wie ich gehofft hatte, wurdedie Einbalsamierung für morgen Früh angesetzt. | Open Subtitles | كماتمنيت, غير موضوعة في جدول التحنيط حتي الصباح. |
Er hat darauf bestanden: keine Einbalsamierung, kein offener Sarg, keine Beerdigung. | TED | أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة. |
Er bestand darauf. Keine Einbalsamierung, ein offener Sarg, kein Begräbnis. | Open Subtitles | أصر ألاّ يكون هناك تحنيط أو تابوت أو جنازة |
Diese Stoffe wurden ebenso häufig zur Einbalsamierung verwendet. | Open Subtitles | كلتا المادتين كانتا تستخدم عادة في التحنيط. |
Dieses Stadium der Einbalsamierung könnte Sie aufwühlen. | Open Subtitles | سمو الأميرة، هذه المرحلة من عملية التحنيط قد تسبب لك الأسى. |
Einbalsamierung und Gehirn-Ernte im Keller. | Open Subtitles | التحنيط و إزالة الدماغ في القبو |
Wenn Pearys Leiche auftaucht, und er erstochen wurde oder so, dann verrät er sich. Und dann der Todeszeitpunkt. Die Einbalsamierung vertuscht die Zwei-Tage-Leichen. | Open Subtitles | اذا حصل جسد بيري على طعن أو ضرب بالرصاص ستدمر قصته المحبوكة - وهناك وقت الوفاة لا تستطيع ارسال جثتين في يومين التحنيط طريقة جيدة للتغطية - |
Nachweis für Einbalsamierung. | Open Subtitles | دليل على التحنيط |
Einbalsamierung mit Kaffee. 43-prozentigem. Ich? | Open Subtitles | تحنيط الناس بالقهوة لدينا 86 دليل |