"eine alte freundin" - Traduction Allemand en Arabe

    • صديقة قديمة
        
    • صديق قديم
        
    • صديقه قديمه
        
    • بصديقة
        
    "So sollte man eine alte Freundin wie Miss McKay nicht behandeln." Open Subtitles وقلت : ليست هذه هى الطريقة المناسبة لمعاملة صديقة قديمة مثل الأنسة مكاى
    eine alte Freundin ruft aus heiterem Himmel an Weihnachten an. Open Subtitles صديقة قديمة تتصل بك لتشعرك بالكآبة في ليلة رأس السنة ماذا كنت لتفعل ؟
    Das ist eine alte Freundin, die ich lange nicht mehr gesehen habe. Hallo, meine Kleine. Open Subtitles هذة صديقة قديمة لماما و لم أراها منذ مدة طويلة
    Nichts schlägt einen Sommer außer Landes, aber wenn man von der Heimat weiter wegreist, ist es immer schön, eine alte Freundin aus der Nachbarschaft mitzunehmen. Open Subtitles لاشئ يغلب الصيف بالخارج لكن عندما تسافر بعيداً عن منزلك دائماً اجمل ان تحضر معك صديق قديم من جيرانك
    Ja, eine alte Freundin empfahl mir vor einiger Zeit, darin zu investieren,... nur dieses Mal entschloss ich mich, auf sie zu hören. Open Subtitles نعم، صديق قديم أخبرني للإستثمار قبل فترة، فقط هذه المرّة، اخترت للاستماع له
    Das ist eine alte Freundin, die ich lange nicht mehr gesehen habe. Open Subtitles هذة صديقة قديمة لماما و لم أراها منذ مدة طويلة
    Mr. Monk, da will Sie eine alte Freundin besuchen. Open Subtitles هناك شخص ما جاء لرؤيتك تقول انها صديقة قديمة شيري جود؟
    Entschuldige, eine alte Freundin scheint in der Stadt zu sein. Open Subtitles أنا آسفة، أظن أن صديقة قديمة حلقت للتو في المدينة
    Nun, sie ist eine alte Freundin von dir und ich habe dich endlich dazu gebracht mich ihr vorzustellen. Open Subtitles حسنا , انها صديقة قديمة لك واخيرا اقنعتك بان تعرفيني عليها
    Nur eine alte Freundin, Joan Bulmer. Open Subtitles لا شيء, مجرد صديقة قديمة أسمها جوان بولمر
    Sie ist eine alte Freundin, die den mittleren Osten kennt. Open Subtitles إنها صديقة قديمة والتي تعرف جيدا الشرق الأوسط
    Ich bin Claire Randall. eine alte Freundin deines Vaters. Mein tiefstes Beileid. Open Subtitles كنت صديقة قديمة لوالدك متأسفة لسماع خبر وفاته
    Sie ist eine alte Freundin der Familie, das ist alles. Open Subtitles انها صديقة قديمة للعائلة، هذا كل شيء She's just an old friend of the family, that's all.
    Da war jemand, den ich kannte. eine alte Freundin. Open Subtitles رأيت شخصا أعرفه إنها صديقة قديمة
    Miss Pinkerton ist eine alte Freundin... Open Subtitles آنسة "بينكتون" صديقة قديمة و يسعدني جداً أن أقدم لك المساعدة
    Ich bin dem Mann nie begegnet, aber seine Haushälterin ist eine alte Freundin. Open Subtitles لم يسبق لي أن التقيت الرجل، لكن مدبر المنزل صديق قديم.
    Das ist Martha, eine alte Freundin. - Hallo, Tante Martha ... Open Subtitles سارة هذه عمتك مارثا صديق قديم لنا
    eine alte Freundin aus der High School. Open Subtitles صديق قديم لغم مِنْ المدرسة العليا.
    Ich wollte nur eine alte Freundin begrüßen. Open Subtitles تحتم على إلقاء التحية على صديق قديم
    Dies hier ist eine alte Freundin von mir. Open Subtitles وأنا أيضاً انها صديق قديم لى
    Da war jemand, den ich kannte. eine alte Freundin. Open Subtitles رأيت شخصا أعرفه إنها صديقه قديمه
    Vergleichen Sie das mit einer Frau aus Uganda. "Als ich lief, traf ich eine alte Freundin, deren Sohn an Malaria erkrankt war. TED قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus