Und dann wird es ganz grässlich, es platzt auf und eine Armee von Viren quillt aus seinem Inneren hervor. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
eine Armee von Schönheitsexperten marschierte in ihr Haus am Sunset Boulevard ein. | Open Subtitles | بعد ذلك, جيش من خبراء التجميل قاموا بغزو بيتها في جادة سانسيت. |
Weil wir gegen eine Armee von Killern kämpfen. | Open Subtitles | لأننا ضد جيش من القتلة. سأظل أقول لكم هذا الكلام. |
Der Held Don Quijote besteigt sein mageres Ross und greift eine Armee von Riesen an. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
Und er hat eine Armee von Dämonen mitgebracht, die in jedem stecken könnten, genau wie Enos, der jedes Gesicht haben könnte, das er will. | Open Subtitles | جلب جيشا من الشياطين معه. والتي قد تكون داخل اي شخص وهكذا يمكن لانبوس ، ارتداء اي وجه يختاره |
"Tulpenschlacht." Kanada bildet insgeheim eine Armee von Bigfoot aus. | Open Subtitles | "كندا" هي جيش متدرب سري من القردة" |
Also das ist dein Masterplan? eine Armee von Kreuzung-Sklaven? | Open Subtitles | أهذه خطتكَ الرئيسيّة، بناء جيشٍ من الهجين العبيد. |
"Er wird eine Armee von Feinden bezwingen, während eine Schar von Kranichen über ihm kreist." | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
Und unter 2,5 cm starkem Panzerglas lauert eine Armee von Wärmesensoren, die schon losgehen, wenn sich jemand mit Fieber nähert. | Open Subtitles | وتحت إنش من الزجاج المضاد للرصاص جيش من الحساسات ومراقبات الحرارة سوف تنطلق لو اقترب أحد حرارته مرتفعة. |
eine Armee von Sklaven, gewaltig über die Grenze des unvorstellbaren groß bereit, das winzige Griechenland zu verschlingen. | Open Subtitles | جيش من العبيد من ضخامتة يصعب تخيله جاهز لإفتراس اليونان الصغيرة |
Da draußen steht eine Armee von Dämonen, die dieser Welt den Krieg erklären will. | Open Subtitles | , هناك جيش من الكائنات الشيطانية يهجمون على عالم ينهار بالفعل |
Die einzige Waffe nehmen, die wir gegen eine Armee von Dämonen haben und an den Höchstbietenden verkaufen. | Open Subtitles | أخذتِ السلاح الوحيد لدينا لمواجهة جيش من الكائنات الشيطانية و تبيعينه لمن يقدم سعراً أعلى |
Ein EpiPen hilft gegen ein oder zwei Stiche, aber wie effektiv ist er gegen eine Armee von Bienenauftragskiller. | Open Subtitles | حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟ |
Sie dachten, dass sie eine Armee von Supersoldaten erschaffen könnten. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Genug, für eine Armee von Monstern wie mir. | Open Subtitles | لديه ما يكفي لإنشاء جيش من الوحوش المرعبة مثلي. |
Da ist eine Armee von Erdlingen, wie nichts, was wir je gesehen haben, die zu uns kommt. | Open Subtitles | هناك جيش من الأرضيون على عكس أي شيء رأيناه من قبل قادم لنا الآن |
Wir müssen verschwinden. eine Armee von Erdlingen wird wegen uns hierher kommen. | Open Subtitles | علينا أن نرحل, هنالك جيش من الأرضيين قادمٌ إلينا الآن |
Unmöglich. Wir haben dich zerstört. Nur eine Armee von Sklaven. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك أن تكون ذلك، لقد دمرناك ـ إنّكم دمرتم جيش من العبيد |
Also hast du also eine Armee von Daleks aus Toten erschaffen. | Open Subtitles | وهكذا خلقت جيشاً من الداليك من أجساد الموتى |
Vor Ihrer Tür wäre anstelle von mir eine Armee von Übertragungswagen. | Open Subtitles | سيكون هناك جيشاً من عريات البث على باب منزلك ، ليس أنا |
Der Bastard Jon Snow führte eine Armee von Wildlinge vorbei an der Mauer. | Open Subtitles | اللقيط جون سنو قاد جيشا من الهمجيين خلف الجدار. |
"Tulpenschlacht." Kanada bildet insgeheim eine Armee von Bigfoot aus. | Open Subtitles | "كندا" هي جيش متدرب سري من القردة" |
eine Armee von Hybridsklaven aufzubauen? | Open Subtitles | بناء جيشٍ من الهجين العبيد؟ |
Nachrichtensender und eine Armee von Journalisten sind vor Ort. | Open Subtitles | كاميرات النشرات الإخبارية وجيش من المراسلين متوفرين. |