"eine autopsie" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشريح الجثة
        
    • بتشريحها
        
    • التشريح
        
    • تشريح جثة
        
    • تشريحها
        
    • لتشريح
        
    • بتشريح
        
    eine Autopsie von Paula Gray wäre aufschlussreich. Open Subtitles أعتقد أن تشريح الجثة على بولا غراي سيوضح الأمور
    Sie könnten eine Autopsie für mich durchführen. Open Subtitles حسنا، هناك ضحيّة قتل أنا أودّ أنت إلى تشريح الجثة.
    Ein Shuttle bringt mir seine Leiche. Ich kann eine Autopsie machen. Open Subtitles أُرسلتْ جثّته إلى هنا في مركبة لأقومَ بتشريحها.
    Sie meinen eine Autopsie. Ja, eine Autopsie. Open Subtitles ــ تقصد ستقوم بتشريحها ــ نعم, أقصد هذا, أنه القانون
    Gerüchten zufolge wird noch heute eine Autopsie durchgeführt. Open Subtitles هنالك إحتمالية حدوث التشريح لاحقاَ هذه الليلة
    Ich sah keinen Grund, eine Autopsie durchzuführen. Open Subtitles أنا ما رأيت أي سبب لإجراء تشريح جثة ثمّ وأنا ما زلت لا.
    Dr. Mirtschinski? Sie sind dran. Die Leiche ist bereit für eine Autopsie. Open Subtitles دكتور ميرجينسكي، أنه دورك الجثة تم تشريحها
    Lust auf eine Autopsie in New York? Open Subtitles يلتحق وانا بيه في التفاح الكبير لتشريح جثة؟
    An der Uni habe ich mal eine Autopsie durchgeführt. Der Typ war ertrunken. Open Subtitles مرة في كلية الطب قمت بتشريح شخص كان من الممكن ان يغرق
    Dennoch wird es eine Autopsie geben. Open Subtitles ومن المقرر أن يجري تشريح الجثة للتأكد من سبب الوفاة
    Jetzt müssen wir erst mal die Gerichtsmedizin informieren und die können dann eine Autopsie beantragen. Open Subtitles سيتوجب علينا اعلام الطب الشرعي وقد يطلبون تشريح الجثة
    eine Autopsie ergab Schäden an seinem Kleinhirn, Hirnrinde und Basalganglien. Open Subtitles كشف تقرير تشريح الجثة ضرراً في مخيخه, قشرته الدماغية, وكتلته العصبية القاعدية.
    Bei so einem Todesfall wird immer eine Autopsie durchgeführt. Open Subtitles في مثل هذه الحالات، حيث تم العثور على شخص ميتا في مكان عام... هناك دائما تشريح الجثة.
    Im Fall eines Staatsstreiches besteht ein Unterschied darin, ob eine Autopsie von zivilen Ärzten durchgeführt wird oder von Militärärzten. Open Subtitles لأنه عندما يحدث إنقلاب عسكري يكون هناك فرق كبير بين تشريح الجثة التي يؤديه الأطباء المدنيين والتشريح الذى يقوم به الأطباء العسكريين تحت الأوامر
    Für eine Autopsie brauchen wir keine Einwilligung. Open Subtitles لسنا بحاجة للموافقة على تشريح الجثة
    Ihr Schwiegervater begleitet Graems Leiche für eine Autopsie hierher. Open Subtitles والد زوجكِ سيأتى بجثة (جراهام) إلى هنا لنقوم بتشريحها
    Das wissen wir nicht, bevor wir eine Autopsie durchführen. Open Subtitles لن نعرف حتى نقوم بتشريحها.
    - Ich brauche ein Obduktionsbesteck. - eine Autopsie? An Lucy? Open Subtitles ــ أريد بعض أدوات التشريح لأجلها ــ أدوات تشريح ؟
    Stirbt jemand, veranlassen Sie eine Autopsie. Open Subtitles و إذا مات أحدهم فعليك الإسراع في التشريح
    Leiche oder nicht - ihr habt hier eine Autopsie durchgeführt. Open Subtitles أعط شكلاه أو لا جسم، أنت كنت يعمل تشريح جثة هنا.
    Wenn das Ausnehmen in freier Wildbahn sauber, durchgeführt wird, ist das wie eine Autopsie. Open Subtitles عندما يتم تطبيق إجراءات التضميد الميداني جيداً يكون الأمر بدقة تشريح جثة
    Die Leiche wurde überführt, ehe man eine Autopsie machen konnte. Open Subtitles وقامت السفارة بطلب الجثة قبل أن يتم تشريحها.
    In einem Graben. Und ich hätte gern Ihre Erlaubnis, die Leiche zu exhumieren und eine Autopsie durchzuführen. Open Subtitles ليس تماما، إنها في قبر وأنا أريد الحصول على موافقتك لتشريح الجثة
    Nach ihrem Tod nahm Alois eine Autopsie vor und fand dabei merkwürdige Plaques und Neurofibrillen in Augustes Gehirn, die er in dieser Art noch nie zuvor gesehen hatte. TED بعد وفاتها، قام ألويس بتشريح جثتها، ووجد ترسبات وتجاعيد غريبة في دماغ أوجستا.. شيء لم يشاهده من قبل في حياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus