"eine berühmtheit" - Traduction Allemand en Arabe

    • شخص مشهور
        
    • أحد المشاهير
        
    • أحدى المشاهير
        
    • من المشاهير
        
    • رجل مشهور
        
    Ich frag mich, ob du am selben Tag Geburtstag hast wie eine Berühmtheit. Open Subtitles أتسائل إن كان يوم ميلادك هو نفس ميلاد أي شخص مشهور.
    Sie sind eine Berühmtheit mit tausenden von Fans, die Ihnen auf Schritt und Tritt folgen. Open Subtitles أنت شخص مشهور و لديك الآلاف من المعجبين . الذين يتبعون كل خطواتك
    Aber wenn nicht bald eine Berühmtheit stirbt, werde ich heute Abend meinen ersten Gast töten. Open Subtitles لكن إذا لم يمت أحد المشاهير قريباً، ساقوم بقتل ضيفي الأول لهذه الليلة
    Verzeihung, ich glaube, wir haben eine Berühmtheit unter uns. Open Subtitles معذرةً... أظنُ أن هناك أحد المشاهير بيننا
    Dion, du hast doch bestimmt eine Berühmtheit gebumst. Open Subtitles ديون) ، لابد وأنك بكل) تأكيد ضاجعت أحدى المشاهير
    Klar hat Dion eine Berühmtheit gebumst. Open Subtitles ديون) ضاجع أحدى المشاهير ، حسناً)
    Du bist eine Berühmtheit. Nicht, dass du umlagert wirst, wenn dich alle erkennen. Open Subtitles أنتَ من المشاهير ولا أريد أن يُهاجمك أحدهم حينما يكتشف الناس أمرك
    Ich bin nicht gerade eine Berühmtheit. Open Subtitles أنا أقل حالا من المشاهير.
    Meine Damen und Herren, wir haben eine Berühmtheit in unserer Mitte. Open Subtitles الأولاد والبنات نحن لدينا رجل مشهور بيننا
    Schau einer an, ich kenne eine Berühmtheit. Open Subtitles أنظر ألى الأن أعرف شخص مشهور
    - In all den Jahren... habe ich noch nie eine Berühmtheit getötet. Open Subtitles -خلال سنواتى ... لم أقتل شخص مشهور
    Er ist immer noch eine Berühmtheit. Open Subtitles رغم كل شيء، فهو من المشاهير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus