"eine blondine" - Traduction Allemand en Arabe

    • شقراء
        
    Ein Senator, ein Agent und eine Blondine. Open Subtitles سيناتور ، ووكيل ، وفتاة شقراء ذاتشعرمجعد.
    Da drin sitzt ein Mädchen an der Bar, eine Blondine, und spricht mit dem Barkeeper. Open Subtitles هناك فتاة شقراء عند البار تتحدث اٍلى البارمان
    Kennt ihr Jungs eine Blondine mit einem weißen T-Bird? Open Subtitles هل يعلم أي أحد منكم شباب فتاة شقراء تلبس قميص أبيض؟
    Es wird nur eine Blondine in dieser Show geben. Open Subtitles ولن يكون هناك إلا شقراء واحدة في هذا العرض.
    Ich hab ihm zu sagen versucht, sie war nur clever für eine Blondine. Open Subtitles وقد حاولت أن أحذره من أنها أذكي بمراحل من كونها شقراء
    - Aber keine Blondine, du brauchst eine Blondine. Open Subtitles ومع هذا لا يوجد شقراء يجب أن يكون معك شقراء
    Ich wollte mir die Haare... schneiden lassen, einen Schnitt machen, aber dann habe ich gedacht... du solltest vielleicht keine radikalen Dinge tun... direkt nach dem dir eine Blondine... das Herz aus der Brust gerissen hat... und darauf herumgesprungen ist. Open Subtitles كأن أقوم بتغيير جذريّ, ولكن حينها فكّرت قد لا أحتاج لتغييرات جذرية بعد أن قامت امرأة شقراء
    Schon gut. Geh und such dir eine Blondine zum Anbaggern an. Open Subtitles لا بأس، اذهب واعثر على شقراء تمضي معها الوقت.
    Denn ich muss sagen, ich mochte es nicht, eine Blondine zu sein. Open Subtitles لأنني، ودعوني أخبركم، لم أحب كوني شقراء.
    Dann war dort ein Kerl in roter Kapuze und eine Blondine ganz in Schwarz. Open Subtitles ثم هناك كان هذا الحمراء مقنعين الرجل وامرأة شقراء كل باللون الأسود.
    eine Blondine dreht frei. Open Subtitles ،امرأة شقراء تعيث جنونًا وطالما أنا بالأسفل هنا
    Weißt du, seit aus dir eine Blondine wurde... Open Subtitles هذا مستحيل، كإستحالة أن تصبح شقراء
    Na klar, eine Blondine. Ich hätte es wissen sollen. Open Subtitles أوه ، أنت شقراء كان علي أن أعرف هذا
    Und eine Blondine war daran beteiligt. Open Subtitles و كانت هناك فتاة شقراء متورطة بالأمر
    3 Vorschulen haben eine Blondine gemeldet, die die Kinder erschreckt hat. Open Subtitles ثلاث رياض أطفال اتصلوا وذكروا... أن امرأة شقراء اقتحمتهم... ، وأخافت الأطفال
    Hauptsächlich weil du dachtest ich bin ein Freak und du eine Blondine und sehr. Open Subtitles في الغالب لأنكِ ظننت أنني غريبة أطوار وأنت شقراء وشديدة ال...
    Vor einem Monat oder so, war so eine Blondine. Open Subtitles قرابه شهر او اقل، هناك فتاة، شقراء
    Schon klar. eine Blondine hat den Absatz verloren und ich habe versucht, den Rückkehrer zu killen. Open Subtitles شقراء واحدة تحطم حذاؤها ذو الكعب العالي
    Ja, eine Blondine. Sehr hübsch. Open Subtitles قابلت شقراء جميلة جداً
    eine Blondine kommt hoch. Open Subtitles هناك شقراء قادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus