"eine dosis" - Traduction Allemand en Arabe

    • جرعة واحدة
        
    • لجرعة واحدة
        
    • جرعة من
        
    • جرعة ترياق
        
    • من جرعة
        
    Tereus, ich habe nur eine Dosis übrig, aber ich kenne meinen Körper gut. Open Subtitles تيرس بقي لدي جرعة واحدة فقط لكني أعرف جسدي
    Jede Spritze enthält nur eine Dosis, also nutze sie weise. Open Subtitles , كل حقنة تحتوي على جرعة واحدة لذا استخدميها بحكمة
    Nein. Michael machte das immer selber, immer nur eine Dosis, Open Subtitles مايكل كان يديرها بنفسه جرعة واحدة في وقت واحد
    Wir haben gerade genug für eine Dosis. Open Subtitles ليس لدينا سوى ما يكفي لجرعة واحدة.
    Dann injizierte er ihm eine Dosis Novokain und Adrenalin, die ausreichte, um ihn sechs Stunden später zu töten. Open Subtitles ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات
    Es gibt nur eine Dosis von dem Heilmittel. Du musst es schnell finden und nehmen. Open Subtitles ثمّة جرعة ترياق واحدة فحسب، عليكَ بإيجادها وتناولها سريعًا.
    Subkutan ist vielleicht eine Dosis zu wenig. Open Subtitles ربّما التوريد التحت جلديّ يحتاج لأكثر من جرعة.
    eine Dosis des Heilmittels. Open Subtitles إنه كل ما لدينا، جرعة واحدة من العلاج، ربما اثنتين
    Das Dienstmädchen, Dorcas, sagte uns, dass sie nur eine Dosis übrig hatte. Open Subtitles أن الخادمة "دوركاس" قد أخبرتنا سلفاً أنه كانت جرعة واحدة فقط باقية في اليوم الذي سبق الوفاة
    - eine Dosis davon wäre tödlich. Open Subtitles جرعة واحدة من التتراسيكلين يقتلني.
    Ich sage nur, wenn das hier funktioniert, ist das nur eine Dosis und wie Sie sagten, wenn der Tumor inoperabel ist, verschafft Ihnen das nur Zeit. Open Subtitles أنا فقط اقول حتى لو هذا المصل عمل بنجاح انها فقط جرعة واحدة ومثل ما قلت انت اذا كان الورم غير قابل للجراحة اذا , لقد اعطوك بعض الوقت
    eine Dosis, vielleicht zwei. Das hat Ravi gesagt. Open Subtitles "جرعة واحدة ، ربّما إثنتان ، هذا ما قاله "رافي
    Das ist alles was wir haben. eine Dosis des Heilmittels. Open Subtitles هذا كل ما لدينا، جرعة واحدة من العلاج
    Es gibt nur eine Dosis. Open Subtitles ثمّة جرعة واحدة فحسب.
    Wir haben nur eine Dosis. Open Subtitles لدينا فقط جرعة واحدة.
    Ich habe nur noch eine Dosis verdorbenes Utopium übrig, also ist das meine letzte Chance, den Zombieismus zu knacken. Open Subtitles لم يتبقى لديّ سوى جرعة واحدة من (اليوتوبيوم) الملوث لذلك هذه محاولتي الأخيره في تكسير ظاهرة الزومبي
    eine Dosis, und du fühlst dich großartig... bis es aufgebraucht ist. Open Subtitles عند تناولك لجرعة واحدة ستشعر بشعور عظيم... . حتى ينتهي المفعول.
    - Wir haben eine Dosis dabei. Open Subtitles لقد جلبنا ما يكفي لجرعة واحدة
    Ich habe nur genug für eine Dosis. Open Subtitles لدي ما يكفي فقط لجرعة واحدة.
    Wie Sie sehen, steht neben mir ein Glas mit Wasser, das eine Dosis Zyankali enthält. Open Subtitles كما يمكنكم أن تروا إلى جانبي هنا كأس ماء يحتوي على جرعة من سيانيد البوتاسيوم
    Jedes Mal wenn Sie Ihre kleinen Racker umarmt haben, haben Sie ihnen eine Dosis Testosteron verabreicht. Open Subtitles كنت تعطيهمما جرعة من التستوستيرون الذكوري
    Diese Maus ein paar Wochen vor dem Experiment geblendet und erhielt eine Dosis der lichtempfindlichen Moleküle in einem Virus. TED وماحدث هو ان الفأر الذي كان مصاب بالعمى البصري قبل هذه التجربة والذي تلقى جرعة من تلك الجزئيات الكهروضوئية المحملة على فيروس
    Es gibt nur eine Dosis des Heilmittels, Stefan. Wenn sie es nehmen will, wirst du sie auch lassen. Open Subtitles ثمّة جرعة ترياق واحدة يا (ستيفان)، إن أرادت تجرّعها، فذلك سيناسبك.
    Denselben Geruch, den eine Dosis Zyanid hinterlässt. Open Subtitles نفس الرائحه التي تنبع من جرعة السينايد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus