Du bist eine Erinnerung an das, was diesen Sommer passierte. | Open Subtitles | أنت تذكرينني بما جرى هذا الصيف. |
Du bist eine Erinnerung an das, was diesen Sommer passierte, | Open Subtitles | أنت تذكرينني بما حدث هذا الصيف، |
eine Erinnerung an Tatsachen dürfte hier angebracht sein. | Open Subtitles | ربما رسالة تذكير حالة الأشياء قد تكون أمر |
Sie sind nur eine Erinnerung an eine längst verlorene Realität, an eine Welt voll von Zauberern, Freunden und Familie. | Open Subtitles | هم فقط a رسالة تذكير a حقيقة لمدة طويلة منذ مفقودِ، a عالم مَلأَ مَع السحرةِ، أصدقاءِ، مِنْ العائلةِ. |
Niemand in unserer Gemeinschaft hat eine Erinnerung an die Vergangenheit. | Open Subtitles | أتعلم، لا أحد بمُجتمعنا لديه ذكرى عن الماضي |
Gibt es sonst jemanden, der gerne eine Erinnerung an Pastor Young teilen möchte? | Open Subtitles | أمِن أحدٍ آخر يودّ مشاركتنا ذكرى عن (باستور يانج)؟ |
Ein Foto ist eine Erinnerung an jemanden oder etwas, einen Ort, eine Beziehung, jemand Nahestehenden. | TED | الصورة هي تذكرة بشخص ما أو بشيء ما، بمكان ما، أو بعلاقة ما، أو بعزيز. |
eine Erinnerung an Entscheidungen, die ich als Sklave traf. | Open Subtitles | وأيضاً تذكرة عن الأختيارات التي أخذتها من قبل |
eine Erinnerung an das, was aus dir hätte werden können. | Open Subtitles | رسالة تذكير بما كان يمكن أن تصبح عليه |
Eine Checkliste für die Luftfahrt, wie diese hier für ein einmotoriges Flugzeug, ist keine Rezeptur fürs Fliegen eines Flugzeugs, sondern eine Erinnerung an wichtige Dinge, die vergessen oder übersehen werden, wenn man sie nicht überprüft. | TED | قائمة مرجعية الطيران، مثل هذه لطائرة ذات محرك واحد، ليست وصفه لكيفية تطير طائرة، تذكرة من أهم الأمور أن الحصول على نسيان أو غاب عن إذا كنت غير محددة. |
Diese Bänder sind eine Erinnerung an jene, die ihr Leben am Ankunftstag verloren haben. | Open Subtitles | تذكرة لمن خسروا أرواحهم في يوم الوصول |