Es stellte sich heraus das die Plastikfabrik eine Fassade war für echte Seepiraten. | Open Subtitles | اتّضح أنّ مصنع البلاستيك كان واجهة لقراصنة بحر حقيقيّين |
Oder das Restaurant ist nun eine Fassade fürs organisierte Verbrechen. | Open Subtitles | ربما, أو ربما يكون هذا المطعم واجهة لمنظمة إجرامية خطيرة |
- Es ist nur eine Fassade, ein Weg, unsere Feinde glauben zu machen, wir würden woanders residieren. | Open Subtitles | إنها واجهة مزيفة طريقة لخداع أعدائنا حتى يعتقدوا أننا نسكن في مكانٍ آخر |
Diese Selbstsicherheit ist nur eine Fassade für Sie, oder? | Open Subtitles | هذه الثقة هي مجرد واجهة بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟ |
Leider ist das nur eine Fassade, wenn du für Eiscreme hier bist. | Open Subtitles | إذا أنت هنا للآيس كريمِ، أَنا خائفُ هو فقط a جبهة. |
Aber jetzt ist es klar. Lanagin war nie mehr als eine Fassade. | Open Subtitles | لكن أصبح واضحاً، لاناجين لم يكن أبداً إلا واجهة. |
Ich wusste nicht, dass es eine Fassade für Kriminelle war. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه واجهة لعصابة من المجرمين |
Deren Import/Export-Auto-Lagerhalle ist eine Fassade. | Open Subtitles | تجارتهم تصدير واستراد السيارات هى مجرد واجهة لهم |
Ich glaube langsam, das die Drogen nur eine Fassade dafür sind, was er wirklich hier tut. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن المخدّرات مجرّد واجهة لما يفعله هنا حقًّا. |
Hier steht, es ist eine Fassade für die White Lotus Chinese Triade. | Open Subtitles | يقال هنا بأنها واجهة للثالوث الصيني للخس الأبيض |
Das, was wir die "Ehre der Samurai" nennen, ist nichts als eine Fassade. | Open Subtitles | على أية حال " الشئ الذى نطلق عليه " شرف الساموراى لا يمثل شيئاً سوى واجهة |
Aber die Schule ist nur eine Fassade. | Open Subtitles | ولكن هذه المدرسة ماهي الا مجرد واجهة لنا .... |
Sie sagten, es wäre eine Fassade, wie ein vorgetäuschtes Geschäft? | Open Subtitles | قلت أنه كان واجهة تقصد محل مزور ؟ |
Das Unternehmen wurde drei Mal von der Drogenfahndung untersucht, die schon lange vermutet haben, dass es eine Fassade für... das Robles-Kartell ist. | Open Subtitles | الشركة قد، تم إستجوابها ،ثلاث مرات من قبل المدعي العام ... الذي شك بأنها واجهة لـ |
Diese Zuversicht ist bloß eine Fassade von Ihnen, oder nicht? | Open Subtitles | هذه الثقة هي مجرد واجهة لك ، أليس كذلك؟ |
Klingt als wäre Greenblatt Versicherung eine Fassade. | Open Subtitles | يبدو أن "غرينبلات" للتأمينات مجرد واجهة وهمية. |
Das ist eine Fassade. Die sind so dreckig wie Dreck. | Open Subtitles | إنها واجهة .إنه بدناسة القذارة |
Stellte sich heraus, es ist eine Fassade, mit einer toten E-Mail-Adresse. | Open Subtitles | اتضح أنه واجهة لعنوان بريدي زائف |
Endotex ist offensichtlich eine Fassade für die ATCU. | Open Subtitles | لابد أن هذه واجهة للوحدة الخاصة |
Wenn ich endlich weiß, was ich kann, ist es nur eine Fassade für Drogen. | Open Subtitles | وأخيرا العثور على وظيفة أنا أجيد. تبين أن جبهة المخدرات. |
Der Friseurladen war eine Fassade für einen Spielsalon im Hinterzimmer. | Open Subtitles | هذا دكانِ الحلاق كَانَ مستعملَ مِن قِبل سالفاتور وطاقمه كa جبهة لa يَعْدُّ لعبةً التي هم كَانوا يَرْكضونَ خارج هذه الغرفةِ الخلفيةِ. |