Präsident Roslin sieht darin eine Gefahr für die Flotte. | Open Subtitles | بطريقة ما أعتقت الرئيسة أن ذلك خطر على الأسطول |
"Künstliche Intelligenz ist eine unnatürliche Abscheulichkeit und eine Gefahr für die Menschheit." | Open Subtitles | الذكاء الاصطناعي محرمٌ ويشكل خطر على البشرية. |
Sie sind eine Gefahr für die Flotte. | Open Subtitles | بكلا الأحوال .. فأنت خطر على الأسطول |
Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
Offenbar denkt er, Bruce sei eine Gefahr für die nationale Sicherheit. | Open Subtitles | ويعتقد أنه متورط في شيء يشكل خطراً على الأمن القومي |
Er wäre eine Gefahr für die Öffentlichkeit. Und sie hatten Recht. | Open Subtitles | كان خطر على الجميع، هذه الحقيقة |
Sie ist eine Gefahr für die Gesellschaft. | Open Subtitles | إنها خطر على المجتمع |
Sie sind eine Gefahr für die Gesellschaft. | Open Subtitles | بأنكِ خطر على المجتمع |
Hier steht, ich bin "eine Gefahr für die Gesellschaft". | Open Subtitles | يقولون بأنني خطر على المجتمع |
- Es ist eine Gefahr für die ganze Welt. | Open Subtitles | "كوريا الشماليّة) خطر على العالم)" |
Sie sind eine Gefahr für die Sicherheit von Alphaville. | Open Subtitles | أنت خطر على أمن (ألفافيل) |