"eine gehirnerschütterung" - Traduction Allemand en Arabe

    • ارتجاج
        
    • إرتجاج
        
    • بإرتجاج
        
    • مصاب بارتجاج
        
    • بإرتجاجٍ
        
    • لإرتجاج
        
    • إرتجاجاً
        
    Er hat eine Gehirnerschütterung, Prellungen, vier gebrochene Rippen, aber er ist stabil. Open Subtitles لديه ارتجاج و كدمات و أربعة أضلع مكسورة لكن حالته مستقرة
    Nur eine Gehirnerschütterung und ein Beinbruch, der mich wochenlang wie eine Mumie ans Bett fesselte. Open Subtitles مجرد ارتجاج بالرأس و كسر في عظم الفخذ جعلني مستلقيا على السرير لأسابيع كما المومياء
    Hör zu, Marcus ich habe eine tote Puffmutter, eine Gehirnerschütterung und Kopfschmerzen. Open Subtitles انظر لدي امرأة مقتولة عندي ارتجاج والم في الرأس
    Ich habe meinen Kopf ganz stark am Beton gestoßen, also wollen sie mich über Nacht hier behalten, falls ich eine Gehirnerschütterung habe. Open Subtitles لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج
    Vor zwei Jahren stieß ich mir den Kopf und hatte eine Gehirnerschütterung. TED التي بدأت قبل عامين، عندما اصطدم رأسي وحصل لي إرتجاج
    Ihre Frau ist okay. Sie hat eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles زوجتك بخير ، إنها مصابة بإرتجاج دماغي لكن أجرينا فحصاً كاملاً
    Captain Danko hat auf jeden Fall eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles ـ ما زال بخير ليس هناك كسر، لكن (دانكو) مصاب بارتجاج
    Er hat sich am Kopf verletzt, vielleicht eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles لقد اصطدم رأسه بحوض الاستحمام يمكن أن يكون قد أصابه ارتجاج
    Cool. Was auch immer die gesagt haben, er hat eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles جميل، أخطأوا بغرفة الطوارئ بالتأكيد الفتى لديه ارتجاج
    Mehrfache Hautabschürfungen, Blutergüsse, eine Gehirnerschütterung, aber keine inneren Blutungen. Open Subtitles ضربات متعددة ، كدمات . و ارتجاج ، لكن لا يوجد نزيف داخلي
    Für den Fall, dass sie sich während des Spiels eine Kopfverletzung zuziehen, bestimmt man damit, ob es eine Gehirnerschütterung ist, indem wir die Ergebnisse vergleichen. Open Subtitles في حال تكبدوا إصابة رأسية خلال المبارة يمكننا تحديد إذا كان هناك ارتجاج دماغي عبر مُقَارَنَة النتائج
    Ich meine, so weit ich mich erinnern konnte. Arzt sagt, ich habe eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles أعني ما كُنت أتذكر فالطبيب قال أن لديَ ارتجاج بالمخ
    Ich vermute, dass sie einen Autounfall hatte... und ich denke, dass sie eine Gehirnerschütterung hat. Open Subtitles أظن أنها تعرضت لحادث سير ومعها ارتجاج بالدماغ
    Sie haben eine Gehirnerschütterung und das MRT zeigt ungewöhnliche Hirnaktivität. Open Subtitles نعتقد أنك تعاني من ارتجاج بالمخ والرنين المغناطيسي أظهر أنشطة غير عادية في دماغك
    Er hat eine Gehirnerschütterung, zwei gebrochene Rippen und Platzwunden. Open Subtitles كان عنده إرتجاج, وضلعان مكسوران و آخذ حوالى 30 غرزة
    Er hat eine Gehirnerschütterung und fünf gebrochene Rippen. Soll er sich das selbst zugefügt haben? Open Subtitles عانى من إرتجاج وخمسة أضلاع مكسورة، أتقول أنّها تسبّب بها لنفسه؟
    - Sie sind im Krankenhaus. Sie sind gestürzt und haben eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles -أنت في المستشفى" " "لقد سقطت , لديك إرتجاج في المخ"
    Wenn Sie eine Gehirnerschütterung haben, dürfen Sie nicht schlafen. Open Subtitles لو أُصبتِ بإرتجاج فيجب ألا تنامي سأكون بخير لو نمت
    Wir müssen nur aus ihnen lernen. Aber was lernt man, wenn man seiner Mutter eine Gehirnerschütterung verpasst? Open Subtitles لا أعلم ماذا تعلمت بعد أن أصبت والدتك بإرتجاج دماغي
    Du hast bestimmt eine Gehirnerschütterung. Open Subtitles لا بدّ أنك مصاب بارتجاج.
    Sei still, bleib sitzen, du könntest eine Gehirnerschütterung haben. Open Subtitles {\pos(192,200)}،اصمت واثبت ربّما تكون مصاباً بإرتجاجٍ دماغيّ.
    Sie haben eine Gehirnerschütterung und mehrere Platzwunden am linken Auge. Open Subtitles لقد تعرضت لإرتجاج بالمخ. وأنت تعاني من عدة تقرحات حول عينك اليسرى.
    Sie haben eine Gehirnerschütterung und ein paar gebrochene Rippen. Open Subtitles أعلم أن لديك إرتجاجاً بالمخ وبضعة أضلاع مكسوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus