eine Gruppe von Menschen, die bereit sind, mir aufs Wort zu gehorchen. | Open Subtitles | مجموعة من الناس ينتمون معاً علي إستعداد للقيام بما أقوله بالضبط |
Im Grunde genommen brauchen Sie eine Gruppe von Menschen, die von der Idee angetan sind. | TED | في الأساس لديك مجموعة من الناس متحمسون من الأصل لهذه الفكرة. |
Ich habe zuvor noch nie was von einem Schneeleoparden gehört, welcher eine Gruppe von Menschen angreift. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل أن نمر ثلوج قد يهاجم مجموعة من الناس |
eine Gruppe von Menschen, versucht eine Aufgabe zu erfüllen, die größer ist als sie selbst; es geht nicht um den einzelnen. | TED | اذ لديك مجموعة من الأشخاص في محاولة لتحقيق هدف ما هدف أعظم من أنفسهم؛ ولا يتعلق بك فقط وحدك. |
Es ist ganz einfach: man nehme eine Gruppe von Menschen und teile sie in zwei Teile. Sie behandeln die eine Gruppe auf eine Weise, und die andere auf eine andere Weise, und ein Weilchen später verfolgen Sie sie weiter | TED | إنها بسيطة جداً .. فأنت تأخذ مجموعة من الأشخاص و تقوم بفصلهم لنصفين، وتقوم بمعاملة مجموعة بطريقة ما .. والمجموعة الثانية بطريقة أخرى، وبعد فترة من متابعتهم |
Jedesmal wenn man eine Gruppe von Menschen in meinen Super 8 Filmen sieht, jedesmal wenn man ein paar Leute sieht, wenn es interessant wird, schwenkt die Kamera weg und zeigt ein Dach oder was anderes, oder sie verliert sich in der Weite. | Open Subtitles | في أفلامي الثمان الفاخرة، في كل مرة ترى فيها مجموعة أشخاص في كل مرة ترى فيها بعض الأشخاص، يُثار اهتمامك وإذا بالكاميرا تبتعد وتتوجه إلى سقف المنزل أو شيء من هذا القبيل |
Ich hasse das zu sagen, aber das passiert, wenn eine Gruppe von Menschen blind einem charismatischen wortgewandten Führer folgt. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا و لكن هذا هو ما يحدث عندما تتبع مجموعة من الناس بشكل أعمى قائداً كاريزمياً بحنجرة ذهبية |
Es ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen und versuchen, sich bei ihren Problemen zu helfen. | Open Subtitles | انه مجموعة من الناس يجتمعون سويا ومحاولة مساعدة بعضهم البعض بمشاكلهم |
Daher werde ich in diesem Sommer einen Kurs für eine Gruppe von Menschen abhalten, die von verschiedenen Leuten dafür nominiert werden, diesen Vortrag massenweise in Gemeinden im ganzen Land zu halten, und wir werden die Diashow für alle jede Woche aktualisieren, damit sie immer topaktuell ist. | TED | وعليه فاني سأقدم فصلاً تدريبياً هذا الصيف لفائدة مجموعة من الناس تم ترشيحهم من قبل البعض لتعلم العرض ثم تقديمه فيما بعد، للعامة في مجتمعات في كل أنحاء البلاد، و سنقوم بتجديد العرض لهم جميعا في كل أسبوع لجعله دائما مواكباً للمستجدات. |
Und vielleicht wegen seiner Grösse hat eine Gruppe von Menschen – übrigens alle mit Y-Chromosomen – entschieden, es zu sequenzieren. | TED | وربما بسبب حجمه، مجموعة من الناس -- جميعهم بالمناسبة لديهم كروموسومات Y -- قرروا أنهم يرغبون في سلسلته. |
Im Fall São Tomé und Príncipe hatte ich nicht nur die Möglichkeit, etwas Neues kennen zu lernen und eine neue Sammlung von Geschichten zu entdecken, sondern auch eine Gruppe von Menschen zusammenzubringen und eine gemeinsame kreative Unternehmung zu ermöglichen. | TED | عندما يتعلق الأمر بساو تومي وبرينسيب، كانت فرصة ليس فقط لتعلم شيء جديد واكتشاف مجموعة قصصيةٍ جديدةٍ، ولكن أيضا لضمّ شمل مجموعة من الناس وتسهيل السعي الإبداعي المشترك. |
Ich wollte diese Sichtweise kultivieren, genauso wie die Pilze, also habe ich die "Decompiculture Society" gegründet, eine Gruppe von Menschen, die sich "Decompinauten" nennen, die aktiv ihre postmortalen Möglichkeiten ausforschen, die den Tod zu akzeptieren suchen und zersetzende Organismen züchten, so wie den Unendlichkeitspilz. | TED | أردت أن أغرس وجهة النظر مثل الفطر، لذا قمت بتشكيل مجتمع الكائنات المتحللة، مجموعة من الناس تدعى (دي كومبناتس) الذين يستكشفون خيارات ما بعد وفاتهم، يسعون لقبول الموت وزراعة الكائنات المتحللة مثل الفطر اللامتناهي. |
Nationalismus ist im Wesentlichen eine Schöpfung moderner Politik, eingehüllt in den Mantel einer gemeinsamen Geschichte und gemeinsamer Erinnerungen. Eine Nation ist jedoch häufig auch eine Gruppe von Menschen, die kollektiv über ihre ferne Vergangenheit lügt, eine Vergangenheit, die oft – zu oft – umgeschrieben wurde, um sie den Erfordernissen der Gegenwart anzupassen. | News-Commentary | إن القومية في جوهرها مُنتَج سياسي حديث ملفوف في عباءة تاريخ مشترك وذكريات مشتركة. ولكن الأمة كانت في كثير من الأحيان عبارة عن مجموعة من الناس الذين يكذبون بشكل جماعي حول ماضيهم الجمعي، الماضي الذي كثيرا ــ بل غالبا ــ ما تعاد كتابته بحيث يتناسب مع احتياجات الحاضر. فإذا كان شمشون بطلاً عبرياً فلابد أن خصيمته دليلة كانت فلسطينية. |
Leider gibt es aber eine Gruppe von Menschen, die fast nie ein systematisches Feedback erhalten, um ihren Beruf immer besser auszuüben und gerade diese Menschen haben eine der wichtigsten Aufgaben auf der ganzen Welt. | TED | ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم. |
Starn ist ein Universalist, und er glaubt, dass, wenn eine Gruppe von Menschen zusammensitzt und in den Himmel blickt, das erblicke Licht eine religiöse Konnotation annimmt. | Open Subtitles | (ستارن) عالم كوني ويعتقد أنه لو أن مجموعة أشخاص جلست معاً ونظرت نحو السماء سيمثل الضوء المرئي دلالات دينية |