Wir können fragen: Ist es eine gute Sache, dass wir alle uns ständig selbst optimieren, um besser in diese Gesellschaft zu passen? | TED | نستطيع التساؤل: هل هو شيء جيد أن جميعنا باستمرار، نقوم بتحسين ذواتنا لنلائم المجتمع بشكل أكبر؟ |
Das ist eine gute Sache. Wir brauchen viele Optionen. | TED | وهذا شيء جيد. نحتاج للعديد من الخيارات. |
Das ist natürlich eine gute Sache für die Gesundheit, das Wohlergehen und die Produktivität von Menschen, die in wärmeren Klimazonen leben. | TED | وهذا بالطبع، أمر جيد بالنسبة لصحة الناس الذين يعيشون في الأجواء الأكثر دفئًا، ولسلامتهم وإنتاجيتهم. |
Das ist eine gute Sache für den CFO, nicht nur den Nachhaltigkeits-Typen. | TED | إذاً هذا أمر جيد بالنسبة للمدير المالي، ليس فقط بالنسبة للمسؤول عن الاستدامة. |
Und zweitens, glaube ich, dass die jüngste Verletzung meiner Anonymität, per Saldo eine gute Sache war. | Open Subtitles | وثانياً, وصلت إلى مرحلة الاعتقاد بأن الانتهاك المؤخر لسرية هويتي كان, على الميزان,, شيئاً جيداً. |
Wenn Sie das empfehlen, Doktor, muss das eine gute Sache sein. | Open Subtitles | حسناً أيها الطبيب إذا فكرت فى ذلك فأنا متأكد أنه شئ جيد |
Er war gut. Aber während es beunruhigend für die Vermarkter sein kann, ist es in Wirklichkeit eine gute Sache. | TED | لكن بينما هذا ربما مذبذبا للمسوقين، إنه في الواقع شيء جيد. |
Die persönliche Lektion ist der Sturz von einem Kliff, was eigentlich eine gute Sache ist, und ich kann es nur empfehlen. | TED | ان الصعيد الشخصي .. ربما يكون يتدلى من حافة جرف وهو شيء جيد بالمناسبة .. وانا انصح به |
Nein, du hast mich zum Denken angeregt und das soll eine gute Sache sein... oder? | Open Subtitles | لا لقد جعلتيني أفكر وهذا يفترض أن يكون شيء جيد اليس كذلك؟ |
Claire ist eine Perfektionistin, was manchmal eine gute Sache ist, z.B. wenn es darum geht, sich einen Ehemann auszusuchen. | Open Subtitles | وفي بعض الأحيان هو شيء جيد مثل عندما يتعلق الأمر في اختيار الزوج أحياناً يكون شيء سيء |
Ich werde unsere Kinder dem ein paar Stunden vorausschicken, egal was da kommen mag und dich glaube, dass es eine gute Sache ist. | Open Subtitles | سأضع أبناءنا قبلنا بساعات قليلة من ما سيأتي و أظن أن ذلك شيء جيد |
weil das eine gute Sache ist, und... die guten Sachen werden immer hier sein und auf dich warten. | Open Subtitles | لأن هذا شيء جيد والأشياء الجيّدة ستظل هنا بانتظارك |
Das kann eine gute Sache sein. Bei Naturvölkern, gehören Männer wie du zu den Ältesten. | Open Subtitles | حسناً، قد يكون أمر جيد في القبائل الرجال مثلك يكونوا زعماء |
Und falls du ein Bankräuber bist, oder jemand, der ein abgefucktes verrücktes Verbrechen begangen hat, dann ist das eine gute Sache. | Open Subtitles | وإذا كنت لص بنوك، أو شخصاً ارتكب جريمة نكراء فهذا أمر جيد |
Es ist eine gute Sache, den Tiefpunkt zu erreichen. | Open Subtitles | أجزم لكِ، أن الوصول إلى الحضيض إنه أمر جيد |
Das ist eine gute Sache, da der Trend zur veganen Ernährung geht. | Open Subtitles | و هذا يعتبر أمر جيد بالنظر إلى التوجه المنتشر حالياً نحو الحمية النباتية |
Was ja auch eigentlich eine gute Sache war, billige Kleidung bereit zu stellen. | TED | الذي كان شيئاً جيداً للغاية، تقديم ملابس منخفضة القيمة. |
Weißt du, es gibt eine gute Sache an dem geoutet sein. Das. | Open Subtitles | تعلمين ، هناك شئ جيد في أنك في الخارج هذا |
Ein bisschen müde, was eigentlich eine gute Sache ist. | Open Subtitles | هنالك القليل من التّعب، وفي الواقع هذا أمر جيّد |
Ted, ein wenig Chaos kann eine gute Sache sein. | Open Subtitles | تيد، القليل من الفوضى قد يكون أمراً جيداً |
Nun, dann ist es eine gute Sache, dass ich das Flughafennackenkissen im | Open Subtitles | حسنا انه امر جيد انني اشتريت وسادة الطائرة |
Ja, ich glaube im Veteranenkrankenhaus zu arbeiten war eine gute Sache. | Open Subtitles | أعتقد بأن العمل العمل بالمركز الصحي بالمستشفى أمرٌ جيد |
Ich sagte Jessica, ich wolle nicht übers Geschäft reden, während wir eine gute Sache unterstützen. | Open Subtitles | لقد أخبرت (جيسيكا) أننا لا نريد أن نتحدث عن التجارة و نحن هنا أمام قضية جيدة. |
Ihre Kugel traf seine Weste und das ist eine gute Sache. | Open Subtitles | رصاصتك ضربت صدريته وذلك شيءٌ جيد |
eine gute Sache hat das Ganze ja. | Open Subtitles | على الأقل، شئ واحد جيد خرجنا به من ذلك الأمر |
Und das du zu Fitz gingst, stellte sich als eine gute Sache heraus. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن ذهابك إلى (فيتز) أصبح أمر طيب |