Denn die Wahrheit ist, dass deine Mom nicht nach Hause kommt, und ich mache hier eine harte Zeit durch. | Open Subtitles | لأنالحقيقةهي أن والدتكلنتعود للمنزل, و انا أمر بوقت عصيب بالفعل |
Ich weiß, dass du eine harte Zeit durchmachst, und du musst Druck ablassen. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّكِ تَمرّين بوقت عصيب ، وتَحتاجُين لتجنب البخار. |
Britta durchlebt nur eine harte Zeit, weil ihre Freundin im Gefängnis ist. | Open Subtitles | بريتا تواجه وقتا عصيبا لأن صديقتها في السجن |
Aber ich hatte eine harte Zeit, um mich an unsere neue Umgebung zu gewöhnen. | Open Subtitles | لكنني كنت اواجه وقتا عصيبا بمحاولة التعود على الاوضاع حولنا |
Mal abgesehen von allem anderen macht Agentin Wells eine harte Zeit durch. | Open Subtitles | مزايا الإقامة إلى جانب كانت العميل (ويلز) تجتاز وقتًا عصيبًا |
Meine Frau und ich hatten eine harte Zeit durchgemacht. Da waren die zwei Kinder und äh es war anstrengend. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية. |
Einer meiner ersten großen Fälle. Das war eine harte Zeit. | Open Subtitles | كانت واحدة من قضايا الكبرى التى توليتها فى بداية حياتى وكان وقتاً عصيباً لى |
Nur weil Jemand eine harte Zeit durchmacht, heißt das nicht, dass er dich schlecht behandeln kann. | Open Subtitles | فقط لأن شخص ما يمر بوقت عصيب لا يعني أن لهم الحق بإساءة معاملتك |
Nun, Susan und ich machen eine harte Zeit durch, wie viele andere Leute auch. | Open Subtitles | حسناً.. سوزان وانا نمر بوقت عصيب كمعظم الناس |
Du hattest in den letzten Jahren eine harte Zeit. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت عصيب خلال السنوات الماضية |
Sieht so aus, als hätte der Kerl eine harte Zeit gehabt. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا الشخص كان يمر بوقت عصيب. |
Neujahr war immer eine harte Zeit für mich. | Open Subtitles | والسنة الجديدة و دائما وقتا عصيبا بالنسبة لي. |
Es ist wirklich eine harte Zeit für mich. | Open Subtitles | لقد كان وقتا عصيبا |
Ich hatte eine harte Zeit. | Open Subtitles | كان وقتا عصيبا حقا. |
Anscheinend macht sie eine harte Zeit durch, rebelliert gegen Autoritäten, Wutausbrüche, so was in der Art. | Open Subtitles | جليًّا أنّها تمرّ بمحنة وحالة تمرّد ومشاكل في احتواء الغضب، أمور من هذا القبيل. |
Also gut, sieh mal, du weißt, dass sie eine harte Zeit hierbei hat. Das würde ich auch, weißt du, wenn du getötet würdest. | Open Subtitles | إسمعي، إنّها تواجه وقتاً عصيباً مع هذا لكنتُ كذلك أيضاً، لو قتلتِ |