"eine hausfrau" - Traduction Allemand en Arabe

    • ربة منزل
        
    • ربّة بيت
        
    • ربّة منزل
        
    • ربة البيت
        
    Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    Der Vater ein Bauunternehmer, die Mutter eine Hausfrau. Open Subtitles ابوك مقاول,و امك ربة منزل اذن, عندما دخلت كلية التجارة
    Das ist Amelie Widomski, eine Hausfrau aus Roosevelt Island. Open Subtitles هذه اميلي ويدومسكي ربة منزل من جزيرة روزفلت
    "Übrig bleibt eine Hausfrau mit Zwillingen." Open Subtitles ستستبدل بصورة ربّة بيت لديها توأم
    Trotz atemberaubender Ignoranz und einer großen Abneigung gegen die Sportart, besiegte eine Hausfrau im ersten Jahr einen gerissenen Veteran, ein eindeutiger Beweis dafür, dass Fantasy Football einfach nur ein Glücksspiel ist. Open Subtitles أنّه ورغم الجهل والكراهية الشديدة لهذه الرياضة ربّة بيت مبتدئة هزمت لاعبًا مخضرمًا مثبتة بشكل قاطع أنّ كرة القدم الخيالية هي في الأساس مجرد حظّ
    Doch seit einiger Zeit war seine interessanteste Patientin eine Hausfrau, die einen Nervenzusammenbruch gehabt hatte. Open Subtitles ولكن مؤخراً ، كانت أكثر .. مرضاه أهمية هي ربّة منزل .. مصابة بإنهيار عصبي
    Oder seit dem Tag, als eine Hausfrau mit dem Kurierboten fremdging? Open Subtitles أو كانت في اليوم الذي رأى فيه ربة البيت تخون مع فتى تسليم الطلبات؟
    Wie eine Hausfrau von 1975, die Pillen schluckt und Mädels bumst. Open Subtitles أظهري تلك العضلات، أنتِ ربة منزل مواليد 1975 تتعاطى منشطات وتضاجع الفتيات
    Ich ändere meinen Namen. Ich schreibe Krimis oder werde eine Hausfrau. Open Subtitles ساكتب روايات عن الجريمة او اصبح ربة منزل
    Kulagina ist eine Hausfrau aus Leningrad. Open Subtitles . كولاجينا فقط مجرد ربة منزل وجدّة
    Als was ich hier sehe, ist eine Hausfrau und eine Pfadfinderin. Open Subtitles كل ما اراه ربة منزل و فتاة كشفيه
    Hier wurden drei wohlhabende Weiße in ihrer Villa erschossen, und eine Hausfrau in ihrem Bett. Open Subtitles أما هؤلاء ثلاثة أثرياء بيض تعرضوا لإطلاق النار والقتل في منزلهم. بالإضافة إلى ربة منزل من المدينة مقتولة بالبندقية في سريرها.
    Hier wurden drei wohlhabende Weiße in ihrer Villa erschossen, und eine Hausfrau in ihrem Bett. Open Subtitles أما هؤلاء ثلاثة أثرياء بيض تعرضوا لإطلاق النار والقتل في منزلهم. بالإضافة إلى ربة منزل من المدينة مقتولة بالبندقية في سريرها.
    Ja, die einzige Zeugin war eine Hausfrau, die aus dem Fenster sah. Open Subtitles أجل, الشاهدالوحيدعلى خطف "نيك" هو ربة منزل شهدت ذلك من نافذة مطبخها -ربة منزل ؟
    Wieso rennst du rum wie eine Hausfrau aus Vegas, mit deinem kaputten Arm? Open Subtitles لماذا ترتدي ملابس ربة منزل من "فيغاس"، وذراعك مكسورة ومقززة الشكل؟
    Gleiches Muster. eine Hausfrau drehte durch. Open Subtitles يبدو لمجاراة نمطنا - a ربّة بيت تخبّلت.
    Und ich bin nur eine Hausfrau. Open Subtitles وأنا لست سوى ربّة بيت
    Der eine war ein Buchhalter und eine Hausfrau. Open Subtitles كان هناك محاسبُ وa ربّة بيت.
    Oder sind Sie etwa eine Hausfrau, die sich nach Liebe sehnt? Open Subtitles ما لم تكون ربّة منزل تبحث عن الحب
    Nein, ich bin eine Hausfrau. Open Subtitles لا انا ربّة منزل
    Aber egal wie sehr eine Hausfrau ihr Leben verändert, die Leute in Ihrer Nachbarschaft sehen es vielleicht anders. Open Subtitles لكن لا يهم كم قد تعتنق ربة البيت طريقة تغييرحياتها الناس فى حيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus