"eine kettenreaktion" - Traduction Allemand en Arabe

    • سلسلة
        
    • تفاعل متسلسل
        
    • أحداث متسلسلة
        
    Hoffen Sie auf eine Kettenreaktion, damit Leute anfangen zu reden. Open Subtitles بأمل أن تصل إلى سلسلة من ردود أفعال الناس يدفعونك إلى الأمام
    Man kann also nicht Hitler töten, so gerne wir das tun würden, weil das eine Kettenreaktion auslösen könnte, die die Menschheit verändern oder gar zerstören könnte. Open Subtitles لذلك ، لا يمكنكم العودة للماضي وقتل ـ هتلــــرـ لآن هذا يسبب سلسلة تفاعلات في الأحداث يمكن أن تغير أو حتى تدمر الجنس البشري
    Das dieser Kerl tatsächlich in der Lage ist eine Kettenreaktion zu starten um einen Mord zu begehen. Open Subtitles أن هذا الرجل هو قادرا على البدء فعليا سلسلة من ردود الفعل لارتكاب جريمة قتل.
    Das wird wahrscheinlich eine Kettenreaktion auslösen, die Sie nicht kontrollieren können. Open Subtitles وهذا سيسبب تفاعل متسلسل من الأحداث غير قابل للسيطره عليه
    Ein genauer Treffer würde eine Kettenreaktion auslösen... die die Kampfstation vernichten würde. Open Subtitles أي ضربة دقيقة سيُبدأ تفاعل متسلسل و ذلك يجب أن يدمر المحطة
    Dieses Ereignis löst eine Kettenreaktion aus, die deine ganze Familie zerstört. Open Subtitles أترى حدث واحد و ستبدأ أحداث متسلسلة... والتى ستدمر عائلتك كلها.
    In 12 Stunden beginnt durch eine Chemikalie eine Kettenreaktion, durch die sich Ihr Magen auflöst. Open Subtitles سبتُدأ سلسلة من ردود الأفعال تلك التي ستُميع معدتك
    eine Kettenreaktion führt zur Trennung aller Molekülverbindungen. Open Subtitles سلسلة من التفاعلات تخرج منها، كي تحطم الروابط بين الجزيئات
    Basierend auf dem Explosionsradius des Sprengsatzes, wurde sie an dem einen Ort an der Brücke platziert, an dem eine Kettenreaktion nicht den gesamten Bohrturm ausschalten würde. Open Subtitles إعتمادا على أساس من الجهاز دائرة نصف قطر الانفجار ، لقد تم وضعه في بقعة واحدة على الجسر حيث سلسلة من ردود الفعل
    Ich erinnere mich, dass es eine Kettenreaktion in der Atmosphäre auslöst, die alle Zygonen umbringt. Open Subtitles وإذا لم تخذلني ذاكرتي كان يُحدث سلسلة تفاعلات في الجو، تحوّل كل زيغون على الأرض إلى هيأته
    Das würde die Anlage zerstören und eine Kettenreaktion auslösen, welche katastrophal für den Zeitstrom wäre. Open Subtitles و خلق سلسلة من ردات الفعل التي قد تكون ذات عواقب كارثية على التيار الزمني
    Und wenn sie ihre Maschine in die Wayne Station bringen, wird sie eine Kettenreaktion auslösen, die den Wasservorrat pulverisiert. Open Subtitles من اسفل برج "واين"، وان اوصلوا آلتهم تلك الى اسفل برج "واين" سوف يسببون سلسلة من الانفجارات
    Wenn man die Dinge so stehen lässt, wie sie nach der ersten Klage der Air Force stehen, dann fürchte ich eine Kettenreaktion, die für keinen ein Ende haben wird. Open Subtitles لو بقى هذا الوضع كما هو عليه... التوصية الأولى أصدرها المجلس... إني أرى سلسلة من الأحداث...
    Wenn man die Dinge so stehen lässt, wie sie nach der ersten Klage der Air Force stehen, dann fürchte ich eine Kettenreaktion, die für keinen ein Ende haben wird. Open Subtitles لو بقى هذا الوضع كما هو عليه... التوصية الأولى أصدرها المجلس... إني أرى سلسلة من الأحداث
    Seine Reflektion... löste eine Kettenreaktion aus, die das ganze Licht dazu brachte, sich langsamer zu bewegen,... zurück bis zu genau dem Zeitpunkt,... den ich auswählte. Open Subtitles تسبّب إنعكاسها سلسلة من ردود الفعل التي أدّت إلى بطء سرعة سفر الضوء للعودة إلى النقطة الدقيقة في الوقت المناسب الذي إخترته
    Hat sie alle ausgeschaltet, eine Kettenreaktion. Wir schaukeln nur noch im Wind. Open Subtitles لقد تسبب ذلك في تفجرهم جميعاً، إنها سلسلة تفاعل، نحن نتأرجح في الهواء فحسب!
    Manchmal gibt es eine Kettenreaktion. Open Subtitles يحدث تفاعل متسلسل بنسبة واحد كل عشرة مليون
    Sofern wir sie aktivieren könnte das ein Loch in den Zeitstrom reißen, das eine Kettenreaktion im Universum auslöst und alles in Raum und Zeit verschluckt. Open Subtitles بمجرد تفعيلها، يمكنها أن أن تخلق شرخاً في التيار الزمني مسببة تفاعل متسلسل في كافة أنحاء الكون مما يسبب إنهيار في كل "فراغ
    Es könnte eine Kettenreaktion erfolgen. Open Subtitles يمكن أن يبدأ تفاعل متسلسل
    Dieser Unfall erzeugte eine Kettenreaktion, die Martys Leben zerstörte. Open Subtitles تسببت هذه الحادثة في أحداث متسلسلة... أدت إلى إنهيار حياة مارتي.
    An dem Tag, als ich rüber ging und Peter gerettet habe, habe ich eine Kettenreaktion ausgelöst. Open Subtitles في اليوم الذي عبرت فيه (وأنقذت فيه (بيتر تسببت في انطلاق أحداث متسلسلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus