Ich glaube, das Tier ist eine Kreuzung aus einer Assel und einem Fuchs. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا المخلوق هو هجين بين حشرة وثعلب |
Das ist die größte Katze der Welt – eine Kreuzung aus Löwe und Tiger. | TED | هذا أكبر قط في العالم -- هجين الأسد والنمر. |
Ein Rindel ist eine Kreuzung aus einem Rind und einem Büffel. | TED | بيقر هو هجين بيسون وبقر. |
Wenn man an die Hauptkreuzung vor diesem Konferenzzentrum tritt, sieht man eine Kreuzung mit vier nackten Wänden an jeder Ecke. | TED | اذا ذهبت الى الزاوية اليمنى عند تقاطع رئيسي أمام مركز المؤتمرات هذا، سترى تقاطع مع أربعة جدران فارغة في كل زاوية. |
eine Kreuzung, an der sie sich begegnen und gemeinsam einen neuen Weg gehen. | Open Subtitles | تقاطع جديد سيبداه معاً ويمشون من عنده طريق جديد |
Das ist eine Schiege, eine Kreuzung aus einem Schaaf und einer Ziege. | TED | هذا مروف. هجين ماعز، وخروف. |
eine Kreuzung zwischen Ascola meda Arnold. | Open Subtitles | هجين من الاسكدا ميدا أنولد. |
Es ist eine Kreuzung zwischen Hund und Wolf. | Open Subtitles | انه هجين بين الذئب والكلب |
Die DNA-Analyse lässt darauf schließen, dass es sich um eine Kreuzung zwischen Wolf und Hund handelt. | Open Subtitles | " وووفقا لما ورد من تحليل الدي ان ايه الذي اجراه مختبر الجريمة الوطني " " الكلب القاتل هو الذئب الكلب " "وهو هجين بين الذئب والكلب " |
Sie ist eine Kreuzung aus zwei verschiedenen Pinien. | Open Subtitles | إنه هجين من نوعين من الصنوبر. |
Ich schaff das. Nach dieser Kreuzung kommt noch eine Kreuzung. | Open Subtitles | أستطيع القيام بهذا، بعد هذا التقاطع هو فقط تقاطع آخر |
eine Kreuzung gäbe mir ein fokussiertes, doch wechselndes Bild menschlichen Lebens. | Open Subtitles | تقاطع طرق من شأنه أن يوفر حشدًا لكنه سيغير نظرة الحياة البشرية |
Da müsste eine Kreuzung im Flur östlich von dir sein. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك تقاطع على شرقك |
Ihr kommt an eine Kreuzung. Ihr habt eine Lücke. Nutzt sie. | Open Subtitles | حسنا امامكم تقاطع لدينا وقت استغلوة |
In einer weiteren Studie zeigten wir einen simulierten Unfall, bei dem ein Auto trotz Stoppschild über eine Kreuzung fuhr. Als wir andeuteten, dass es sich um ein Vorfahrtsschild handelte, erzählten uns viele Zeugen, dass sie sich an das Vorfahrtsschild an der Kreuzung erinnern konnten. | TED | وفي دراسة أخرى، ونحن أظهر حادث محاكاة حيث مرت سيارة في تقاطع مع توقيع على وقف، وإذا سألنا سؤال الذي ألمح إلى أنه كان علامة على غلة، العديد من الشهود قالوا لنا أنهم تذكر رؤية علامة الغلة عند التقاطع، ليست علامة على التوقف. |