"eine lampe" - Traduction Allemand en Arabe

    • مصباح
        
    • مصباحاً
        
    • المصباح
        
    • مصباحا
        
    • مصباحًا
        
    Ich dachte das auch, aber jeden Abend war ich überall im Haus und nirgends war eine Lampe angesteckt. Open Subtitles لا,لا,لقد ظننت انا هذا ايضا, ولكنى كل ليلة اتجول فى المنزل ولم أجد ابدا مصباح آخر يشتعل هكذا
    Besorg einen Motor, einen Bohrer und eine Lampe und wir schaffen das. Super. Open Subtitles أحضر محركاً ، مثقـــاب و مصباح كهربي وسنفعلهذا.
    Ich brauche eine... Lampe de poche. Wie heißt das? Open Subtitles أحتاج إلى مصباح ماذا يسمى ذاك المصباح الذي يوضع بالجيب ؟
    Irgendwer müsste dir mal eine Lampe ans Bett stellen. Open Subtitles أأخبرك أمراً؟ على أحدهم أن يضع مصباحاً عند هذا الجانب من السرير..
    Wenn man uns nimmt das Licht, wie wir, wenn die Nachbarin beim Abschied eine Lampe hält, für einen Moment unsicher dahinschreiten in der erneuerten Nacht, alsdann unseren Blick an die Dunkelheit anpassen, und auf die Straße treten, aufrecht und... Open Subtitles عندما ينطفىء الضوء حين يحمل الجار مصباحاً لكي يشهد على وداعها لحظة
    Es war eine Lampe. Und wenn man am Rüssel zieht, sollte das Licht angehen. Open Subtitles و بعدها عندما تسحب المقبس و المصباح يفترض به أن يضئ
    Ich habe eine Daunendecke, ein paar Kissen und noch eine Lampe. Open Subtitles وجدت بعض الوسائد وبعض البطانيات و ... و مصباح آخر
    Und dann muss ich die Bong wieder in eine Lampe umbauen. Open Subtitles ثمّ سأذهب لإرجاع آداة ترشيح الدخان التي صنعتها إلى مصباح مرة أخرى
    Ja, und das Auto spielt verrückt und da leuchtet etwas auf dem Armaturenbrett, was wie eine Lampe eines Flaschengeistes aussieht. Open Subtitles ،أجل، بالإضافة إلى أن السيارة تصدر صوت مضحك هنالك ضوء في لوحة عدادات السيارة .تشبه صورة مصباح جني
    Darüber hängen eine Lampe und der Stromkasten. Open Subtitles ..ويوجد مصباح فوقها بالإضافه الى وجود مصدر الطاقة أسفلها مباشرة
    Ein Schreibtisch, ein Stuhl, eine Lampe. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على a منضدة , a كرسي , a مصباح.
    Es war mehr als eine Lampe, Charlie. Open Subtitles -إنه ليس مجرد مصباح يا تشارلي -بالله عليك
    Es ist wie eine Lampe in einem Raum, die schon immer da war. Open Subtitles "وكأنّه مصباح في غرفة لطالما كان موجوداً فيها"
    Wusstest du, dass es eine Lampe gibt, in der die Sonne drin ist? Open Subtitles أي حريق؟ هل تعرف بأن هناك مصباح به شمس
    OFFEN GEBRAUCHTWARENVERKAUF In meinem Hirn ging gerade eine Lampe an. Open Subtitles خرج مصباح يضيء الآن للتو من عقلي.
    Und eine Lampe, die Charles für eine Kirche entworfen hat. TED و مصباح صممه شارلز لكنيسة
    Es war verdammt mehr als eine Lampe! Open Subtitles لقد كان جحيماً أكثر من كونه مصباحاً.
    Oh, warten Sie hier, während ich eine Lampe hole. Open Subtitles أنتظر هنا بينما أحضر مصباحاً يدوياً
    Ich stelle eine Lampe ins Fenster. Open Subtitles سأضع مصباحاً عند النافذة
    Warum steht da auch eine Lampe? Open Subtitles لماذا نضع مصباحا هنا؟
    Meine Omi hat heute eine Lampe von meinem Tisch geschlagen. Open Subtitles جدّتي صدمت مصباحًا فأوقعته عن مكتبي اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus