"eine lange zeit" - Traduction Allemand en Arabe

    • لفترة طويلة
        
    • لوقت طويل
        
    • لمدة طويلة
        
    • وقتٌ طويل
        
    • مدة طويلة
        
    • مدّة طويلة
        
    • وقت طويل
        
    • وقتاً طويلاً
        
    • أمدًا طويلًا
        
    • فترة طويلة
        
    • زمن طويلاً
        
    • وقتا طويلا
        
    • لوقتٍ طويل
        
    • لمدّة طويلة
        
    • لردح طويل
        
    da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. TED كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن.
    Für eine lange Zeit, war es... alles, was sie hatte, denke ich. Open Subtitles أعتقدت و لفترة طويلة أن ذلك هو كل ما كانت تملكه
    Viele von uns können sehr hart sein... für eine lange Zeit. Open Subtitles ممكن للكثيرين أن يتحلوا بالشدّة، الشدة الكافية، والمواصلة لوقت طويل.
    Und darüber habe ich eine lange Zeit nachgedacht, denn so stellen wir momentan Dinge hin. TED وهذا ما فكرت فيه لوقت طويل جدا، لأنه هذه هي الطريقة التي نصنع بها الأشياء حاليا.
    Ei, Herr, sein Gewerbe gerbt ihm das Fell so, dass es eine lange Zeit das Wasser abhält, und so Wasser ist ein schlimmer Verfauler von unsereins Toten. Open Subtitles سيدي ، لان مفعولها قوي جدا بحيث يقيـك من الماء لمدة طويلة لأن الماء أهم أسباب تآكل الجسم الميـت
    Zehn Jahre sind eine lange Zeit um mit der Scheiße klarzukommen. Open Subtitles عشرُ سِنين هي وقتٌ طويل لتحبسَ تلكَ القَذارَة داخلَك
    Danke für die Befreiung, Hexe. 70 Jahre sind eine lange Zeit. Open Subtitles شكراً لكِ على تحريري، أيتها الساحرة فسبعين عاماً مدة طويلة
    Nun, die Griechen dachten darüber nach, was passiert, wenn Götter, Menschen und Unsterblichkeit sich für eine lange Zeit vermischen. TED حسنا، فكر الإغريق حول ما يحدث عندما تخلط الآلهة والبشر والخلود لفترة طويلة.
    Ich war für eine lange Zeit ideenlos. TED و كنت في مكان مظلم لفترة طويلة ، غير قادر على الإبداع.
    eine lange Zeit meines Lebens habe ich mich gefühlt, als würde ich zwei unterschiedliche Leben führen. TED لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
    Ich bitte dich nicht um besondere Gefallen. Aber wir kennen uns eine lange Zeit. Open Subtitles أنا لا أطلب أي خدمات خاصة و لكننا نعرف بعضنا لوقت طويل
    eine lange Zeit, eine sehr lange Zeit haben wir mit Gaia darüber debattiert. Open Subtitles فلقد أخذ مني هذا القرار الكثير من الوقت فلقد تناقشنا مع جايا لوقت طويل
    Sie waren das Einzige was mich für eine lange Zeit menschlich machten. Open Subtitles لقد كانوا الشيء الوحيد الذي يبقيني بشراً لوقت طويل
    Es tut mir wirklich leid, aber sie werden für eine lange Zeit keine Bäume mehr hochklettern. Open Subtitles أنا حقا آسف لكنك لن تتسلقي أي شجرة لمدة طويلة
    Blöd für die Möbel, aber es hielt mich für eine lange Zeit am leben. Open Subtitles النار في الاثاث لكنه جعلني اعيش لمدة طويلة
    Das ist eine lange Zeit ohne einen Gehaltsscheck. Open Subtitles ذلك وقتٌ طويل لتقضيه بدون راتب وظيفة
    Frau: Ja. JH: Zehn Jahre? Frau: Ja, ja. JH: Zehn Jahre, das ist eine lange Zeit. TED ج.هـ: عشر سنوات؟ المرأة: نعم، نعم. ج.هـ: عشر سنوات، إنها مدة طويلة.
    240 Tage sind eine lange Zeit, um mit Kollegen eingesperrt in einer Blechbüchse zu verbringen. TED إن 240 يوما مدّة طويلة للسفر مع زملائك في علبة من الصفيح.
    Das ist eine lange Zeit, um weiter zu kämpfen, zu glauben. Open Subtitles هذا وقت طويل ليستمر المرء في الصراع ليستمر في الإيمان
    JB: Ja, aber es braucht eine lange Zeit, eine Menge Geduld und ein fast professionelles Team. TED جوسلين: نعم إنه كذلك، لكن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً والكثير من الصبر وتقريباً فريقاً من المحترفين للقيام بذلك كما تعلم؟
    Sie wurden verhaftet. Es gibt einen Prozess. Sie gehen für eine lange Zeit in den Knast. Open Subtitles قد اعتُقلتَ، وستكون هنالك محاكمة وستدخل السجن أمدًا طويلًا
    (Lachen) Denken Sie nur, das war ihr viertes Jubiläum, denn das ist eine lange Zeit, wenn man 16 ist. TED لأنها فترة طويلة إذا كنت في 16 من عمرك عموما، لقد كان مستاء جدا على الطائرة
    Für die Klone... eine lange Zeit es wird brauchen, die Rekalibrierung zu entdecken. Open Subtitles سيستغرق ذلك زمن طويلاً لمعرفة إعادة التدريج بالنسبة للقوات المتجانسة
    Dieses Buch braucht eine lange Zeit Aber ich bin fast fertig. TED هذا الكتاب استغرق وقتا طويلا لكنني اوشكت على الانتهاء منه
    Nun, die Juden lebten im Exil für eine lange Zeit: Open Subtitles إسمع, عاشوا اليهود في فترة إغتراب لوقتٍ طويل
    Die meisten von euch wissen, dass ich eine lange Zeit eingesessen habe. Open Subtitles مُعظمكم يعلم أني عُدت بعد سجني لمدّة طويلة
    Ich war für eine lange Zeit dieser andere Sam. Open Subtitles أني لم أكن (سام) المعهود لردح طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus