Ja, angeblich ist es nur eine Legende, aber mein Vater hat sie gesehen. | Open Subtitles | أجل . معظم الناس يعتقدون أنها مجرد أسطورة لكن والدي رآها بالفعل |
Ich dachte es war nur eine Legende, aber der Schnüffler lügt nie. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً |
eine Legende der Einheimischen besagt, dass die Kreaturen noch unter uns sind. | Open Subtitles | كان هُناك أسطورة من السكان المحلين بين هذه المخلوقات تول أنهاهفرية |
Es gibt hier eine Legende. Zwei Menschenfresser bedeuten Probleme. | Open Subtitles | هناك اسطورة شائعة اكلا البشر هما السبب فى كل المشاكل |
As ich ein Kind in Lima war, erzählte mir mein Großvater eine Legende über die spanische Eroberung von Peru. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |
Zentrum des globalen Betriebs von Thorn ist ein Mann, der eine Legende seiner Zeit ist: | Open Subtitles | و فى مركز عمليات ثورن فان هناك رجلا أصبح أسطورة زمنه |
Nur weil unsere Eltern sagen, dass Jason nur eine Legende ist, heisst das nicht, dass es nicht wahr ist. | Open Subtitles | ليس لأن أبائنا يقنعوننا أن جيسون مجرد أسطورة لا يعنى إنه صحيح |
Aber du bist eine Legende. Und dazu noch weiß. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
Er war höchstens 28 oder 29 Jahre alt und war schon eine Legende. | Open Subtitles | لم يكن يتعدى التاسعة والعشرون في ذلك الوقت ولكنه كان أصبح أسطورة بالفعل |
Die Frau beim Billard sagte, die Leute fürchten eine Legende. | Open Subtitles | المرأة فى قاعة البلياردو قالت أن الجميع خائفون من أسطورة هندية |
Beschützer. Es gibt eine Legende von einer Reise zum heiligen Fluß. | Open Subtitles | لديهم أسطورة من السفر إلى البحيرة المقدسة |
Ein Offizier. eine Legende in ganz Hongkong. | Open Subtitles | لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج |
- Wenn das so eine Legende ist, wann kommt denn dann der große Knalleffekt? | Open Subtitles | اذا كانت هذه أسطورة حضرية أين ستكون البداية ؟ |
Er wäre längst eine Legende... wenn noch jemand leben würde, der davon erzählen könnte. | Open Subtitles | اسمه كان ليصبح أسطورة إن ترك أحد حى ليخبر عنه |
- Das ist nur eine Legende der Optriker. | Open Subtitles | لا توجد بوابة ، إنها أسطورة عند الأوبتريكيين |
Er ist der King Kong aller ArschIöcher. eine Legende. | Open Subtitles | كان ملك القزارة كلها لقد كان اسطورة في القزارة. |
Das ist nur eine Legende in der Familie, damit die Frauen hörig bleiben, oder? | Open Subtitles | إنها فقط اسطورة عائلية لتبقي العائلة السيدات علي الطريق المستقيم |
Ein Teil von mir hat immer die Überlegung mit einbezogen, dass die Büchse der Pandora eine Legende ist. | Open Subtitles | جزء مني يسمح بامكانية ان صندوق باندورا مجرد اسطورة. |
Wäre doch mal schön, wenn es nur eine Legende wäre. | Open Subtitles | تلك الأسطورة المحلية مازالت معروفة وسيكون جميلا لو لمرة واحدة لو كانت القصة مجرد قصة. |
Es gibt hier eine Legende über die Halle von Thors Macht. | Open Subtitles | هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور |
Er war der beste Büchsenmacher östlich des Mississippi. eine Legende. | Open Subtitles | هذا هو عظم صانع اسلحه في شرق المسيسبي انه اسطوره |
Die Indianer erzählten mir schon von heiligen Fischen, aber ich war sicher, dass es nur eine Legende war. | Open Subtitles | أخبروني الهنود عن أسماكهم المقدسة لكني كنت متأكداً بأنها مجرد إسطورة |
Wenn Sie nicht so eine Legende auf beiden Seiten des südlichen Wendekreises wären,... würde ich denken, Sie veräppeln mich, wenn Sie daraus Sprengstoff herstellen. | Open Subtitles | حسنٌ إذا لم تكن خرافة في جهتي مدار الجدي لعتقدت أنك تضحك علي |
Für eine Legende, die einst einen Gott der Arena darstellte. | Open Subtitles | لأسطورة ذات مرة كان إلهاً للحلبة |