| - Onkel Jun ist jetzt im Knast. Es gibt noch eine letzte Sache, die ich erledigen muss. | Open Subtitles | العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به |
| Wenn das Leben zu seltsam, zu unmöglich, zu furchterregend wird, gibt es immer noch eine letzte Hoffnung. | Open Subtitles | حينما تصبح الحياة غريبة للغاية مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير |
| Wenn Sie sich bitte setzen würden, ich möchte eine letzte Sprache sprechen. | TED | لطفاً اجلسوا، أريد أن أتحدث بلغة واحدة أخيرة. |
| Königin der Racnoss, ich gebe dir eine letzte Möglichkeit. | Open Subtitles | أنا أمنحكِ فرصة واحدة أخيرة يا امبراطورة الراكنوس |
| Ich gebe Ihnen eine letzte Chance,... ..zu gehorchen, und sich den Einwohnern der künstlichen Welt beizugesellen. | Open Subtitles | سامنحك فرصة واحدة اخيرة لطاعة اوامري والانضمام ثانية الي العالم الافتراضي |
| Weiß nicht. eine letzte Schmuserei vor meinem Tod. | Open Subtitles | لا أعرف عربدة أخيرة قبل أن أموت |
| und will euch nur noch eine letzte Sache zeigen. | TED | و أريد فقط أن أريكم شيء واحد أخير. |
| Euer Ehren, eine letzte Frage. | Open Subtitles | سيدتى القاضية , سؤال واحد أخير |
| - eine letzte Frage. - Was ist mit dem Kalb? | Open Subtitles | لقد إنتهينا هنا سؤال واحد أخير |
| eine letzte Frage, und ich werde dich gehen lassen. | Open Subtitles | سؤال واحد أخير وبعد هذا سأجعل تستمر |
| Deshalb will ich noch eine letzte Sache. Und das wäre? | Open Subtitles | ـ إذاً، أريد شيء واحد أخير ـ ما هو؟ |
| Ich habe heute Abend eine letzte Aufgabe zu erfüllen. | Open Subtitles | هناك مهمة واحدة أخيرة كي أؤديها هذه الليلة |
| aber sie ist immer noch, "Ram hierher kommen und Sie haben noch eine letzte Chance | Open Subtitles | لكنها لا تزال ، "سوف رام يأتون إلى هنا ومازال لديك فرصة واحدة أخيرة |
| Meine Freunde hier kennen dich nicht so gut wie ich, deshalb sind sie so nett, dir noch eine letzte Chance zu geben. | Open Subtitles | لذا فإنّهما كانا كريمان جداً بإعطائكِ فرصة واحدة أخيرة |
| Und dich um eine letzte Nacht bitten, wo wir uns so sehr lieben können wie gerade. | Open Subtitles | وأطلب منك ليلة واحدة أخيرة حيث بوسعنا حبّ بعضنا كما نفعل الآن |
| - Überlassen Sie das mir. - eine letzte Notiz: | Open Subtitles | دع هذا لي - هناك ملاحظة واحدة اخيرة هنا - |
| Ihr habt eine letzte Chance. | Open Subtitles | لذا كان لديك فرصة واحدة اخيرة. |
| Ich gebe Dir eine letzte Chance. | Open Subtitles | . اعطك فرصة واحدة اخيرة |
| - Ja, eine letzte Sache. | Open Subtitles | نعم، شيء واحد اخير |
| BG: eine letzte Frage. Die COP21 in Paris geht weiter. | TED | برونو: لدي سؤال أخير. سيُقام مؤتمر الأطراف الدورة الحادية والعشرون |
| eine letzte Sache, die ich tun muss, dann bin ich frei von der Vergangenheit. | Open Subtitles | شىء آخير على فعلة وبعدها سأتحرر من الماضى |