"eine linie" - Traduction Allemand en Arabe

    • خط
        
    • خطّاً
        
    Im 12. Jahrhundert wurde dann eine Linie gezogen, eine Art musikalische Horizontlinie, um die Lage der Tonhöhen besser anzuzeigen. TED وفي القرن الثاني عشر، ُرسم خط، مثل خط الافق الموسيقي ليدل بشكل افضل على مواقع النغمات
    Mach eine Linie. Versuch eine gerade Linie zu machen. Open Subtitles كن على الخط، جرب أن تكون على خط مستقيم واحد
    Jetzt bringst du das Vorderteil in eine Linie mit hinten. Open Subtitles عليك وضع المؤشرين الامامي والخلفي في خط مستقيم
    Nächste Woche, wenn ihr vom Thema abschweift, müsst ihr eine Linie Wasabi schnupfen. Open Subtitles جميع الحق، والرجال. الأسبوع المقبل، وإذا ذهبت خارج على الظل، عليك أن الشخير خط الوسابي.
    Zeichnen Sie eine Linie. Und ihr anderen solltet euch auf den Kampf vorbereiten. Open Subtitles ارسمي خطّاً و البقيّة، أنصحكم بالاستعداد للمعركة
    Stellt euch eine Linie vor, die Ellbogen und Handgelenk verbindet. Open Subtitles فكروا في خط مستقيم يمر عبر المرفق والمعصم.
    Dann wisst ihr, dass dort eine Linie im Sand ist, und ich bin der Mann auf der andere Seite davon. Open Subtitles إذن تعرف بأن هناك خط على الرمل وأنا على الجانب الآخر منه
    Hier haben wir eine Linie und einen Punkt außerhalb der Linie. TED إذاً هنا لدينا خط ونقطة خارج الخط.
    So denkst du immer daran, dass du eine Linie haben musst. Open Subtitles لذا تذكر دائماً يجب أن تكون على خط واحد
    Du machst eine Linie und verwischst sie. Open Subtitles أنكَ تصنع خط بُني نوعاً ما مثل لطخة
    Ich sehe eine Linie. Ich weiß nicht, ob das eine Straße ist. Open Subtitles أرى خط ولكن لا أعلم إذا كان طريقاً
    Nein, das hier ist die Liebeslinie. Das da ist nur eine Linie. Open Subtitles لا لأن هذا خط العاطفة وهذا خط فقط
    General Meade, der General des Nordens, er hat dort eine Linie aufgestellt und seinen Truppen Anweisungen gegeben, um Sie mit allen Mitteln zu verteidigen. Open Subtitles الجنرال "ميد" ، قائد قوات الشمال، قام برسم خط هناك وأعطى التعليمات لقواته بالدفاع عن هذا الخط
    Es gibt nur eine Linie, die hier in der Gegend verläuft. Open Subtitles هناك خط واحد يمر من خلال المقاطعة
    Ich zeichne eine Linie und bestimme die Mitte zwischen dem vorderen oberen Darmbeinstachel und dem Bauchnabel, parallel zu den Fasern des äußeren schrägen Bauchmuskels. Open Subtitles برسم خط و تحديد النقطة الوسطية "بين "الشوكة الحرقفية الأمامية العلوية "و "سرة البطن
    Aber ich mag es, eine Linie durch einen Namen zu ziehen. Open Subtitles ولكن يعجبنى رسم خط على الأسماء
    Und natürlich: alles was falsch ist – Tippfehler oder ein dummer Fehler, eine Linie am falschen Platz. Das zeigt mir: Wenn Sie nichtmal eine Präsentation hinbekommen, wie wollen Sie dann eine Firma führen? TED و أخيرا -- كل ما هو خطأ , أو خطأ مطبعي, أو خطأ غبي , أو خط ليس في مكانه الصحيح. ذلك يجعلني أتشكك في مقدرتك حتى على القيام بالعرض الترويجي, فكيف يمكنك إدارة شركة؟
    eine Linie zu Owen und Gwil, runter nach Kapstadt zu Angharad. Open Subtitles (نأخذ خط إلى (أوين) ، و (جويل (وصولاً إلى (كيب تاون) حيث (أنجارد
    - Lasst uns eine Linie ziehen. Open Subtitles لنتعاطى خطّاً واحداً –.
    Formiert eine Linie! Open Subtitles شكّلوا خطّاً!
    Formiert eine Linie! Open Subtitles شكّلوا خطّاً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus