"eine menge davon" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكثير منها
        
    Es gibt eine Menge davon, daher hilft eine eindeutige Fragestellung dabei, festzulegen, was wichtig ist. TED يوجد الكثير منها هنا، لذلك تحديد فكرة لسؤالك سوف يساعدك في تحديد المفيدة منها.
    Das sind nicht so viele Kästchen, erst recht, da wir schon eine Menge davon verbraucht haben. TED لا يبدو أن هناك الكثير منها .. خصوصًا أننا استخدمنا الكثير منها في السابق
    Sie hatten mehrere Millionen. eine Menge davon steckten sie... in medizinische Forschungen. Open Subtitles لديهم ملايين وملايين ويستثمرون الكثير منها في
    Ich wollte auf Melanin hinaus. Sie haben eine Menge davon. Open Subtitles ما كنتُ أقصده هو مادة الميلانين لديكَ الكثير منها
    Ich weiß, sie werden eine Menge davon haben, aber ich kann es verstehen, wenn sie lieber möchten, dass ich einfach verschwinde. Open Subtitles أعلم بأنكم ستملكون الكثير منها و لكن سأفهم إذا فضلتم أن أغادر و حسب
    Ich bildete das Blut ab. Es gab eine Menge davon. Open Subtitles قمت بتحديد مكان الدماء، كان هناك الكثير منها.
    Aber ich rufe Sie zu sagen haben Glück habe ich Ihnen weg denn jetzt müssen Sie nicht mehr mit diesem Schlamassel beschäftigen, und ich habe eine Menge davon. Open Subtitles ولكنني أتصل كي أقول أنك محظوظاً لأن طردتك لانك الان , لم يعد عليك أن تتعامل مع هذه فوضى بعد الان .ولدي الكثير منها
    Glück habe ich Ihnen weg denn jetzt müssen Sie nicht mehr mit diesem Schlamassel beschäftigen, und ich habe eine Menge davon. Open Subtitles محظوظة بأني أرسلتك بعيداّ لأنه الآن لايجب عليك التعامل مع هذه الفوضى بعد الآن وعندي الكثير منها
    Ich weiß nur, dass sie eine Menge davon kauften. Open Subtitles كل ما أعلمه أنهم اشتروا الكثير منها
    Es gibt noch eine Menge davon da drin. Open Subtitles هناك الكثير منها هناك.
    eine Menge davon werden in Stadtgebieten sein, Open Subtitles الكثير منها سيكون في مناطق مدنية...
    - Besorge ihm Hilfe, eine Menge davon. Open Subtitles سأتى له بالمساعده,الكثير منها
    Temperatur, Verletzungen]. Ich war gar nicht beeindruckt. Also wirklich. Große Ideen brauchen große Worte, am besten eine Menge davon. TED ( الأساسيات التسعة للمعيشة الصحية: اغتسال, ثياب, هدر المياه, غذاء, تجمع, حيوانات+, غبار, حرارة, اصابة.) الآن, كنت غير راضٍ أبداً. هيا. الأفكار الكبيرة تحتاج الى كلمات كبيرة و يفضّل الكثير منها
    Sie fanden eine Menge davon in Danas Körper. Open Subtitles لقد وجدوا الكثير منها في جسم (دانا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus