Wenn irgendwas verdächtiges vor meinem Fenster geschieht, mach ich eine Notiz. | Open Subtitles | أيّ أمر مريب يجري خارج هذه النافذة، أدوّن ملاحظة عنه |
Um sich eine Notiz zu machen, um sich an etwas zu erinnern. | Open Subtitles | إذن لماذا فعل ذلك؟ ليكتب ملاحظة لكي يستطيع تذكر شيء ما. |
Mitten in einem dieser langen Meetings bekam ich eine Notiz. | TED | وبينما أنا في وسط أحد هذه الاجتماعات الطويلة، تسلمت ملاحظة. |
Wir bekommen eine Notiz, die vielleicht von der Zahnfee ist. | Open Subtitles | لدينا مذكرة في المقابل ربما من مهوس الاسنان |
Es ist besser als dich Heim zu schleppen so das du das wenn du das nächste weg rennst nicht mal nichtmal eine Notiz hinterlässt oder anrufst. | Open Subtitles | فلذلك عندما تهرب للمره الثانيه قد لا تترك ملاحظه او قد لا تتصل |
Du machst du besser eine Notiz. Er angelt sich ein Opfer. | Open Subtitles | حسنٌ ، يجدب أنّ تدون ملحوظة "أنـّه يبحث عن ضحية." |
Ich habe einen Beutel ... eine Notiz und einen Schlüssel ... auf der Toilette gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدت حقيبة.. ملاحظة و مفتاح.. في المرحاض |
Sie hat mir eine Notiz hinterlassen sie hat sich im Montage eingebucht für $3000 die Woche. | Open Subtitles | -جولي لا تتكلّم معي . تركت ملاحظة تقول أنها ذهبت لمنتجع يكلف 3 الاف دولار |
Ja, er hat eine Notiz an meinem Wagen zurückgelassen, er will mir Angst zu bereiten. | Open Subtitles | نعم ، لقد ترك ملاحظة على سيارتي يحاول إخافتي |
Okay, sieh, ich bin aus dem Schlafzimmer ins Büro gelaufen, habe eine Notiz geschrieben | Open Subtitles | , خرجت من غرفة النوم و دخلت إلى المكتب و كتبت ملاحظة |
Hey, wissen Sie, ich könnte eine Notiz für Ihre Frau schreiben und ihr mitteilen, dass wir keinen Sex hatten. | Open Subtitles | اتعرف, استطيع ان اكتب ملاحظة لزوجتك واخبرها اننا لم نمارس الجنس |
Eines Tages verschwindet er, ersetzt durch eine Notiz, welche mich informiert, dass ich ein toter Mann bin. | Open Subtitles | وفي يوم ما , اختفت , وكان مكانها ملاحظة تخبرنى انى رجل ميت |
Das Einzige was fehlte, war eine Notiz an ihrer Jacke. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي مفقود هو ورقة ملاحظة معلقة على السترة |
Ich hinterließ Ihnen eine Notiz dazu. | Open Subtitles | لقد تركت لك ملاحظة حيال كل هذا على أي حال |
Den habe ich Ihnen nicht ohne Grund gegeben. Sie haben sich nicht eine Notiz gemacht. | Open Subtitles | أعطيتك هذا لسبب و أنت لم تدوّن أي ملاحظة |
Aber ich hatte zu viel Angst, auch nur mit ihr zu reden, also schrieb ich ihr eine Notiz. | Open Subtitles | كنتُ جداً خائف من الحديث إليها حتّى, لذا, كتبتُ لها ملاحظة. |
Das Büro erhielt eine Notiz von einem Schüler, der denkt, ich würde einige Schüler bevorzugen... | Open Subtitles | تلقى مكتب الأدراة ملاحظة من طالب هو اعتقد اني اظهر الحساب |
Ich habe eine Notiz von Ihnen, dass er Verwirrung stiftet. | Open Subtitles | لقد تلقيت مذكرة منكِ بأنه يوجد حيرة بخصوص هذا الرجل. |
Die erste ist eine Notiz von der GRU-Zentrale. | Open Subtitles | الأولى مذكرة داخلية من المكتب الرئيسي للمخابرات السوفيتية |
Ich würde ihr liebend gerne eine Notiz hinterlassen, in der ich mich vorstelle... | Open Subtitles | سأكون سعيده بكتابه ورقة ملاحظه للتعريف بنفسي ان لم يكن لديك مانع... |
Dein Missverständnis schlug wieder zu, Mann, und diesmal hat es eine Notiz hinterlassen. | Open Subtitles | لقد أسات فهم الضرب مجدداً يارجل, وهذه المرة قد ترك ملحوظة. |
Hat eine Weile gewartet und dann eine Notiz an das Brett gehangen. | Open Subtitles | إنتظر لوهلة ثم ترك رسالة على اللوح. |
Einer wird ermordet, der andere begeht Selbstmord, hinterlässt dann eine Notiz, die zugibt den ersten getötet zu haben. | Open Subtitles | واحد يُقتل . و الآخر ينتحر و من ثمّ يترك رسالةً يعترف بها بقتله للأوّل |
Da war eine Notiz in meinem Zimmer, von ihm unterschrieben. | Open Subtitles | لقد كانت هناك مُذكِرة في غرفتي، موقّعة منه. |