Könntest du mir dann wenigstens mitteilen, ob er eine Operation braucht oder nicht? | Open Subtitles | ثم, من فضلك هل تستطيع إخباري سواء كان يحتاج عملية أم لا؟ |
Ich führe an dir ohne Narkose eine Operation am offenen Herzen durch. | Open Subtitles | لقد قمت بإجراء عملية قلب مفتوح عليكِ دون أن أقوم بتخديركِ |
Es ist im Grunde eine Operation um Frauen sexuellen Genuss vorzuenthalten. | TED | انه عبارة عن عملية جراحية .. تقوض شهوة المرأة الجنسية .. |
Der feige Bauchaufschneider hätte sich für eine Operation früh am Morgen eintragen sollen. | Open Subtitles | هو أن يذهب لقسم الجراحة ويأخذ لنفسه موعداً في الصباح الباكر للخضوع لجراحة في خصيتيه |
Aber wenn eine Operation schon sein muss, dann will man einen minimal-invasiven Eingriff. | TED | ولكن لو كان عليك الخضوع لعملية جراحية، فما تريده حقًا هو عملية تدخل جراحي محدود. |
Und das kann in ein menschliches Herz implantiert werden ohne eine Operation am offenen Herzen. | TED | والذي يحدث انه ما ان يزرع داخل قلب الانسان والذي يمكن ذلك بدون جراحة |
Angesichts seiner Größe und Position... würde durch eine Operation mehr Schaden anrichten. | Open Subtitles | ..نظراً إلى حجمها وموقعها سنحدث ضرراً أكبر إن استخرجناها بواسطة الجراحة |
- Schau, ich würde dich nicht bitten, eine Operation machen zu lassen um dich zu verändern. | Open Subtitles | سأجن -انظري, أنا لم لم اكن لأسألك القبام بجراحة لتغيير نفسك |
Mom, ich habe in 20 Minuten eine Operation. | Open Subtitles | يا أمي ، لدي عمليّة جراحية في غضون 20 دقيقة. |
Er hätte gerade eine Operation an den Augen gehabt, sagte er. | TED | لقد قال أنه أجريت له عملية جراحية في عينيه. |
Wenn man eine Operation braucht, zählt eine Stunde. | TED | اذا كنت بحاجة الى عملية جراحية، تأخذ المسألة ساعة واحدة. |
Wir machen eine Operation am offenen Herzen. Ich war der einzige Brite in einem Team von etwa neun amerikanischen Herzchirurgen und Krankenschwestern. | TED | سنقوم باجراء عملية قلب مفتوح، لقد كنت البريطاني الوحيد، وفريق من تسعة جراحي قلب أمريكيين، ممرضة قلب، وممرضة عناية مكثفة. |
Bedenken Sie: Wenn Sie eine Operation benötigen, würden Sie den besten Chirurgen wollen, oder? | TED | تأمل معي: لو أنت في حاجة إلى عملية جراحية ستود أن يؤديها أفضل جراح تقني موجود، صحيح؟ |
Die Mädchen kennen die Geschichte schon... aber vor 14 Jahren hatte ich eine Operation hier am Arm. | Open Subtitles | الفتيات سمعن هذا من قبل و لكن من 14 سنة أجريت عملية فى ذراعى |
5. Im Rahmen dieser Verschwörung beschloss man eine Operation mit dem Codenamen "I... wie Ikarus", die heute, am 17. Juni, vor Mitternacht ausgeführt werden soll. | Open Subtitles | .. خامساً : كجزء من هذه المؤامرة، عملية إسمها الكودي هو أنا .. |
Hast du schon mal an eine Prothese oder eine Operation gedacht? | Open Subtitles | هل فكرت في إجراء عملية تجميل أو الحصول على أعضاء إستعاضية؟ |
Ich werde Lex zur Davis Klinik in Metropolis fliegen, damit er umgehend eine Operation bekommt. | Open Subtitles | سوف أنقل ليكس جواً إلى عيادة ديفيس في ميتروبوليس لجراحة مستعجلة |
Es ist die Anzahl der Personen, die ein Medikament nehmen oder eine Operation haben oder ein Verfahren mitmachen müssen bevor einer Person dadurch geholfen wird. | TED | هو عدد الأشخاص الذين يحتاجون لتناول العقار أو الخضوع لعملية جراحية أو أيّ إجراء طبي قبل مساعدة شخص واحد |
Was für eine Operation? | Open Subtitles | أي عمليّة جراحيّة ؟ |
Nicht wirklich. Ich bin auf dem Weg in eine Operation mit einem Irren. | Open Subtitles | في الواقع لا ، انا في طريقي للقيام بعملية جراحية مع معتوه |
Durch eine Operation wird Ihr Sohn wieder zu einem normalen 15-Jährigen. | Open Subtitles | بالجراحة سيكون شاباً عادياً بالخامسة عشرة |